Примеры употребления "какое-то доказательство" в русском

<>
Это же то доказательство, которое ты искал. Bu, tam olarak senin yıllardır aradığın kanıt.
Какое то из болот в печали. Bir yerlerde bir bataklık yas tutuyor.
Ваше дело какое то странное. Senin dava bayağı bir garipleşti.
Какое доказательство ее существования у нас остается? Öyleyse varlığına dair elimizde ne kanıt var?
Это доказательство существования их организации. Bu, organize olduklarını kanıtlıyor.
Какое прикрытие на сегодня? Bugünkü gizli kimliğin ne?
Ненужное тебе доказательство того, какой на самом деле человек Джон Лютер. John Luther gibi birinin asıl kimliğini gösteren ve bilmenin gerekmediği bir kanıt.
Какое объявление, о чем? Ne duyurusu? Neyle ilgili?
Все что угодно, любое доказательство того, что меня подставили. Peki, herhangi birşey, oyuna getirildiğimi destekleyen herhangi bir kanıt.
Какое "сообщение" будет послано жертвам преследователей, если Свини осудят? Eğer Sweeney'i yargılarsa, takip edilen mağdurlara nasıl bir mesaj vermiş olur?
Это достаточное доказательство для ареста, Бут. Tutuklama için yeterince kanıt var, Booth.
Кому какое дело до мальчишки? Küçük bir çocuk kimin umurunda?
Доказательство чего, Гас? Neyi kanıtlar, Gus?
Какое еще проявление неуважения? Neymiş bu minnet borcu?
У американского адвоката есть доказательство что Конрад убил Гордона Мёрфи и подставил тебя. Savcılığın elinde Conrad'ın Gordon Murphy'i öldürüp suçu senin üzerine attığına dair kanıt var.
А знаешь, какое моё любимое воспоминание о тебе? Sana dair en sevdiğim anı ne, biliyor musun?
Он знает все, все доказательство он должен. Her şeyi biliyor. İhtiyacı olan tüm kanıtları buldu.
Какое твоё оправдание, глупец? Senin mazeretin ne, aptal?
У меня есть доказательство, слышишь? Elimde kanıt var, duydun mu?
Итак, какое говорит "успокой погоду, или умри от рук психа"? Ne derler "havayı düzelt, ya da bir çatlak tarafından öldürül".?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!