Примеры употребления "исторический" в русском

<>
Вы должно быть исторический консультант. Sen de tarih danışmanısın herhalde.
Значит, это всё исторический экспонат? O zaman buradaki herşey tarihi eser?
Ёто исторический вопрос, к историку. Tarihçiler için sorduğum tarihsel bir soruydu.
Тогда это исторический момент. Bu tarihsel bir şey.
И один исторический артефакт. ve bir tarihi eser.
Настоящий исторический детектив, Генри. Tam bir tarih dedektifisin Henry.
Исторический момент, уверен, вы согласны. Eminim tarihi bir an olduğunu kabul edersin.
Но это исторический подкаст. Bu tarihsel bir podcast.
Это не просто исторический спектакль, дамы. Bu sadece tarihi bir canlandırma değil hanımlar.
Есть исторический монумент в часе езды. saat uzakta tarihi bir anıt var.
Нам предстоит увидеть исторический дебют восемнадцатилетний феномен Мик Донелли вот-вот впервые выйдет на лед в ее составе. yaşındaki bir fenomenin tarih yazması olası ilk maçını izlemek üzereyiz. Mick Donnelly ilk kez sahaya çıkmaya hazır.
Исторический, трудолюбивый и полный надежд. Tarihi, emektar ve umut dolu.
Не делай из нас исторический пример. Bizi tarihi bir klişenin parçası yapma.
Он не исторический консультант. Tarih danışmanı olmadığı kesin.
В 1958 году заканчивает исторический факультет Московского государственного университета имени М. В. Ломоносова. 1958 yılında Moskova Devlet Üniversitesi Tarih Fakültesi'nden mezun oldu.
С 1995 года исторический центр города входит в список Всемирного наследия ЮНЕСКО. UNESCO, Mompox'un tarihi merkezini 1995 yılında Dünya Mirası olarak ilan etmiştir.
В 1976 году поступил на исторический факультет Киргизского государственного университета в Бишкеке. 1976 yılında Bişkek "te Kırgız Milli Üniversitesi (KMÜ) Tarih Fakültesi" ne girmiştir.
Окончила исторический факультет Одесского (Новороссийского) университета (1917). İşçi sınıfı bir ailede büyüyen Pankratova, Odessa Üniversitesi tarih bölümünden 1917 yılında mezun oldu.
В 1990 поступил на исторический факультет Бакинского государственного университета. 1990 Bakü Devlet Üniversitesi Tarih Fakültesi'nde eğitimine devam etti.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!