Примеры употребления "испытать" в русском

<>
Я хочу испытать всё, что испытала она. Onun yaşadığı her şeyi ben de yaşamak istiyorum.
Вы хотите испытать на мне операцию, не давшую успешных результатов, сегодня? Pard- - Daha önce hiç başarıya ulaşmamış bir ameliyatı bugün olmamı mı bekliyorsunuz?
Ладно, все - время испытать камеры! Tamam millet, hadi kemaralarımızı test edelim.
Испытать меня хочешь, трибун? Beni test mi ediyorsun subay?
Она просто хочет всё испытать! Her şeyi denemek istediğini söyledi.
Это нужно испытать, Пуаро. Tecrübe etmen gerek, Poirot.
Хочешь испытать новую смертную казнь? Ölüm cezasını denemek mi istiyorsun?
Группа G собирается испытать её. G grubu da test edecek.
Хотим прямо сейчас испытать. Üzerinde test etmek istiyoruz.
Не хочешь-ка испытать старого хиппи? Yaşlı hippiyi denemek ister misin?
Ты явно искусительница, посланная сюда испытать мою веру. Sen inancımı test etmek için gönderilen baştan çıkarıcı kadınsın.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!