Примеры употребления "denemek" в турецком

<>
Ama sen dedin ki "Sikerler, denemek istiyorum." Но ты ответил: "Насрать, хочу попробовать".
Wright Kardeşler'in planörünü uçurmayı denemek ister misin? Хочешь попытаться и запустить этажерку братьев Райт?
Benyoğun bakımda onu denemek istiyorum Benim hasta bir çift ile. Я хочу использовать его с парой пациентов для улучшения терапии.
Piyasada bir sürü güzel model var ve ben almadan önce bir tanesini denemek istiyorum. На рынке есть много отличных моделей, и я хочу их опробовать перед покупкой.
Ama sizce yeni şeyler denemek korkutucu değil mi? А это не страшно, пробовать что-то новое?
Bilmiyorum, baba ama denemek zorundayız, değil mi? Я точно не знаю, но это надо сделать.
Belki başka birisi daha denemek ister? Возможно, кто-нибудь еще захочет попробовать?
Dana, benhasta biliyorum, ve biz denemek zorundayız. Дана, я знаю пациента, мы должны попытаться.
Kovmak kelimesinin negatif bir anlamı var. Onlar sadece yeni bir sunucu denemek istiyor. Какая-то негативная коннотация у этого слова, они просто хотят попробовать другого ведущего.
Sen de sakin kalmayı denemek zorundasın. И вы должны попытаться остаться спокойной.
Hayır, ama hep denemek istemişimdir. Нет, но всегда хотел попробовать!
Hep yerli halk oyunu denemek istemişimdir, bu yüzden bende bizim için bir kulüpte rezervasyon yaptırdım. Я всегда хотела попробовать потанцевать кантри танцы, так что я забронировала нам места в клубе.
Claire'i aramayı bir kez daha denemek istiyorum. Я хочу попробовать позвонить Клэр еще раз.
Yani, eğer hâlâ şansını denemek isteyen potansiyel oyuncular için yer varsa ve... То есть, если еще есть место для других потенциальных игроков, попробовать...
Joel, laboratuara inip garip bir şey denemek için beş dakikan var mı? Джоэль, у тебя есть минут сходить в лабораторию и попробовать кое-что необычное?
Burada biz bizeyiz. Ve şu an biraz değişik bir şeyler denemek için mükemmel bir vakit. Хорошо, это между нами девочками, сейчас прекрасное время чтобы попробовать что-нибудь немного другое.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!