Примеры употребления "известен" в русском

<>
Район, в котором было обнаружено его тело, известен в народе как Tierra Caliente (Горячая земля) и является одним из самых кровопролитных в штате Мичокан, где за последние несколько лет наблюдается несоразмерный всплеск криминальной активности и обвинений в сговоре между местными органами власти и организованной преступностью. Cesedin bulunduğu Tierra Caliente (Sıcak Toprak) olarak bilinen bölge, son yıllarda yerel hükümet ve suç örgütleri arasındaki gizli anlaşma ithamları ve suç oranındaki aşırı yükselme ile Michoacán'daki en tehlikeli bölgelerden birisi sayılmakta.
А мистер Чейз очень известен, очень уважаем. Ayrıca Bay Chase tanınan, saygı duyulan birisi.
Самый жалкий из моих клиентов больше известен, чем Брендан Фрейзер. Benim en ünsüz müşterim bile Brendan Fraser'den kat kat daha ünlü.
Он патриот, государственный служащий известен во всем мире. Bir vatansever, bütün dünyada tanınan bir kamu görevlisi.
Сегодня этот парень известен как Джастин Бибер. Bugün o çocuğun adı: Justin Bieber.
Тебе уже известен конец этой истории. Sen bu hikâyenin sonunu biliyorsun zaten.
Сегодня же он известен всему миру под другим именем. Tabii bugün tüm dünya onu farklı bir isimle tanıyor.
Нет, мистер Шерман, я более известен как Престо Малатеста. Hayır, Bay Sherman. Ben daha çok Presto Malatesta adıyla bilinirim.
Известен также как Пропофол. Propofol olarak da biliniyor.
Также известен как Атом. Diğer bilinen adıyla Atom.
СПИД всё более известен как "болезнь геев". AIDS, "Eşcinsel hastalığı" olarak bilinmeye başlıyor.
Если он враг Круэллы, может, ему известен способ её одолеть. Eğer Cruella ile düşmanlarsa, belkide onu yenmenin en iyi yolunu biliyordur.
Но ты не настолько известен. Sen ünlü bir sporcu degilsin.
И я известен как Сфинкс. Ben de Sphinx olarak biliniyorum.
Он известен как человек серьёзный, честный и очень сдержанный. Sakin, güvenilir ve fazlasıyla kendi halinde biri olarak biliniyor.
На островах Папуа Новой Гвинеи Блейз известен как колдун моря. Papua Yeni Gine adalarında Blais, denizin büyücüsü olarak biliniyor.
Он также известен как Костоправ. Kemik Doktoru adıyla da tanınıyor.
Он там хорошо известен, как кандидат от ультра-правой партии. Aşırı sağ parti milletvekili adayı olarak orada çok iyi tanınıyor.
Известен как Дикий Пеп. Dickie Pep olarak tanınır.
Глен был известен своей скромностью. Glen mütevazı biri olarak bilinirdi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!