Примеры употребления "идёт дождь" в русском

<>
Спорим, вечером пойдет дождь. Bu akşam kesin yağmur yağacak.
Доработка и установка оборудования идёт по расписанию. Modifikasyon ve ekipman yükleme programa göre ilerliyor.
Эти редкие кадры показывают нечто весьма необычное - дождь, который просто исчезает. Bu nadir dizilenme oldukça olağandışı bir şeyi açığa çıkarıyor - yağmur sadece kayboluyor.
Мой красавец идёт на выпускной. Benim yakışıklı oğlum baloya gidiyor.
Дождь, ветер, холод, жара... Yağmur, rüzgar, soğuk, sıcak.
Но вроде мне идёт этот стиль. Bence bu tarz bana iyi gitti.
Ей нравился дождь, и подольше поспать. Yağmuru, bütün günü yatakta geçirmeyi severdi.
Всё идёт конечно намного медленнее без тебя. Sensiz her şey biraz daha yavaş ilerliyor.
Папа, дождь идет! Baba, yağmur yağıyor.
Особенно когда речь идёт о взрывчатке. Hele de işin içinde patlayıcı varsa.
Мама, она только проезжая, она голодна и идет дождь. Anne, o sadece bir yabancı. Aç ve dışarıda yağmur yağıyor.
Проверь, не идёт ли кто? Baksana gelen bir şey var mı?
О, смотрите, идет дождь. Oh, bak, yağmur yağıyor.
Мы на ужине, двойное свидание, всё идёт супер. Çifte randevu için akşam yemeğinde dışarıdayız. Her şey harika gidiyor.
Всю ночь шел дождь. Tüm gece yağmur yağdı.
Мой бывший парень Эйс тоже идёт. Eski erkek arkadaşım Ace de gidiyor.
Да. Я вышел под дождь в поисках Божьего знака. Evet, dışarıda yağmurun altında tanrıdan bir işaret bekliyordum.
Тапа идёт с нами на взлётную полосу. Thapa bizimle beraber özel hava pistine geliyor.
Ветер, дождь и молния! Rüzgar, yağmur, şimşek!
Я говорил с дядей Ховардом. Всё идёт по плану. Howard Dayım ile konuştum ve her şey yolunda gidiyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!