Примеры употребления "идут дела" в русском

<>
Как идут дела с Тэмми? Tammy ile işler nasıl gidiyor?
Как идут дела с Кевином? Kevin ile işler nasıl gitti?
Как идут дела, Элмо? İşler nasıl gidiyor, Elmo?
Лео, как идут дела с доктором Ларк? Leo, Dr. Lark ile işler nasıl gidiyor?
Как идут дела с веб-сайтом Кровавого рынка? Kara market web sitesi işi nasıl gidiyor?
Мистер Элисальде, Вам есть, что рассказать о том, как здесь идут дела? Bay Elizalde, burada işlerin nasıl yürütüldüğü konusunda anlatmak istediğiniz herhangi bir şey var mı?
Просто хотела посмотреть, как идут дела. İşler nasıl gidiyor diye bir bakmaya geldim.
Дженнифер, я приеду в понедельник посмотреть, как идут дела. Jennifer, işlerin gidişatını görmek için Perşembe günü tekrar gelirim. Frank.
Китти, ну как идут дела? Kitty, her şey yolunda mı?
Лекс, дружище, как идут дела? Lex, adamım benim. Günün nasıl geçiyor?
Я - голос синего медведя. Если это так "неплохо идут дела", то мы обречены! Ben mavi bir ayının sesiyim eğer bu "iyi gitmekse", o zaman hepimiz hapı yuttuk!
Кроме шуток, как идут дела? Şaka bir yana, nasılsın?
Дела идут хорошо? İşler iyi gidiyor mu?
Дела идут неважно, мэм? İşler kötü mü gidiyor madam?
Но вообще дела идут хорошо. Ama işler iyi gidiyor aslında.
Наконец-то дела идут хорошо. Nihayet işler iyi gidiyor.
Но дела его идут в гору. Aslında gayet iyi bir işi var.
Просто дела с Тедом идут так хорошо, что я не хочу ничего усложнять. İşler Ted ile çok iyi gidiyor ve ben bunu karmaşık bir hale getirmek istemiyorum.
Его дела в той фирме идут на отлично. И с футболом все окей. İlaçlama işi iyi gidiyor ve sonunda, "futbol oynayamıyorum" öfkesinden kurtuluyor.
В салоне наверное дела совсем плохо идут. Güzellik salonunda işler pek iyi gitmiyor olmalı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!