Примеры употребления "iyi gidiyor" в турецком

<>
Arabam gayet iyi gidiyor, Tony. Моя машина ездит отлично, Тони.
ve David Spade ile ilk prova iyi gidiyor gibi görünüyor. и первая репетиция с Дэвидом Спейдом по-видимому проходит очень хорошо.
Bay Murata için herşey iyi gidiyor gibi görünüyor. Похоже, с мистером Мурата все идет хорошо.
Her şey iyi gidiyor, bayanlar baylar. Всё идёт хорошо, дамы и господа.
Şirkette işler iyi gidiyor. Дела компании идут хорошо.
Bay Luu, işler iyi gidiyor ha? Господин Лю, как дела, хорошо?
Araştırmalar çok iyi gidiyor. Расследование идёт совсем неплохо.
Evet, "Operasyon: Darena" bayağı iyi gidiyor. Да, операция "Дэн + Серена" проходит успешно.
Eski krallığımda işler iyi gidiyor mu? Как дела в моем бывшем королевстве?
Kampanya gayet iyi gidiyor. Кампания проходит очень хорошо.
Antremanın iyi gidiyor mu? Твои тренировки идут хорошо?
Kampanyan iyi gidiyor, değil mi? Ваша кампания идет хорошо, а?
Düzenlemeler iyi gidiyor mu? Как дела с аранжировкой?
Mia çok iyi gidiyor. У Мии хорошо получается.
Lyla ile işler iyi gidiyor galiba. Похоже, Лайла вся в работе?
Bunca senedir de gayet iyi gidiyor. И это работало слажено много лет.
Cora çok iyi gidiyor. У Коры всё замечательно.
İlaçlama işi iyi gidiyor ve sonunda, "futbol oynayamıyorum" öfkesinden kurtuluyor. Его дела в той фирме идут на отлично. И с футболом все окей.
İşler Ted ile çok iyi gidiyor ve ben bunu karmaşık bir hale getirmek istemiyorum. Просто дела с Тедом идут так хорошо, что я не хочу ничего усложнять.
Cary'nin davası iyi gidiyor değil mi? Все идет нормально? Дело Кэри?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!