Примеры употребления "и направо" в русском

<>
Туда, потом налево, через пожарную дверь и направо. Şuradan aşağı in, sola dön, kapılardan sonra sağda.
Внизу в ванной плитку кладут, вторая уборная наверх и направо... Tabii. Alttaki banyo tadilatta ama yukarıya çıkarsan sağda ve sonra önünde...
Только вперёд и назад, налево и направо. Sadece ileri ve geri, sağ ve sol.
Дон - налево. Ребрышки - направо. Don's solda, Pirzolacı da sağda.
На следующем углу поверни направо. Bir dahaki köşeden sağa dön.
Всё, поворачиваю направо. Tamam, sağa saptım.
Эти пингвины все движутся к открытой воде направо. Bu penguenler sağ tarafta kalan okyanusa doğru gidiyor.
Девочки налево, мальчики направо. Kızlar sola, erkekler sağa!
Въезд - направо метров двести. Yol bir kaç metre sağda.
Я сказал - первая дверь направо. Hayır ben sağdaki ilk kapı demiştim.
Поверните направо через метров. metre sonra sağa dön.
Направо, а ты пошел влево! Topu sağa attım, sola gittin!
Да, вторая дверь направо. Evet, sağdan ikinci kapı.
Двое налево, двое направо, двое со мной. iki sola, iki sağa, iki kişde benimle.
Прямо, потом направо. Düz, sonra sağa.
Строго направо, сильный пасс, они закроют проход... Sağ güçlü, hızlı pas, korumayı ikiye aldılar...
Говорит "больше", крутишь направо. "Bolşe" derse vanayı sağa çevireceksin.
Слева направо, немного вниз. Soldan sağa ve birazcık aşağıya.
Через футов поверните направо. metre sonra sağa dönün.
Когда я повернула направо вместо налево? Ne zaman sağ yerine sola döndüm?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!