Примеры употребления "arazi" в турецком

<>
Genel olarak arazi alan ölçümünde kullanılır, tarım ve ormancılık alanlarında sıklıkla kullanılan alan ölçüm birimidir. В России гектар является наиболее часто используемой единицей измерения площади земли, особенно сельскохозяйственной.
Yatırımcı? Evet bilirsin işte arazi, emlak öyle şeyler işte. Да, ну знаешь, земля, недвижимость и все такое.
Daniel'in gözde fotoğrafı bazı çiftçilerin ekim için arazi temizlediği sırada çekildi: Любимая фотография Дэниелса была сделана, когда фермеры очищали землю для посадки:
Havada uçuşan arazi anlaşmaları, yeni şirketler. Все эти земельные сделки, новые корпорации?
Eğer üstü açık spor bir araba kullanıyorsanız, yolu olmayan bir yerde, arazi aracından kaçamazsınız. Если ты за рулем спортивного купе, то на пересеченной местности тебе от внедорожника не оторваться.
Arazi kan ile kutsanacak, ve alevlerle arınacak! Эту землю надобно освятить кровью и очистить огнём.
Biz arazi ve mülkiyet satın alma konusunda uzmanlaşmış bir İngiliz şirketiyiz. Мы - британская компания, специализирующаяся на покупке земли и недвижимости.
Bu arazi bizim için çok önemli. Эта земля очень важна для нас.
Bu çeyrek yüzyılda dernek, halka açık bir tiyatronun da yer alması planlandığı yeni tapınağın inşası için Bagg Caddesi (Şimdiki Temple Caddesinde) üzerinde arazi satın almıştır. Когда ассоциация разрослась на весь квартал, она приобрела землю на улице Бэгг (ныне Храмовое авеню), чтобы построить новый храм, который будет также включать общественный театр.
Arazi kullanımı için önce bölge başsavcısı tarafından onaylanmak üzere beyanda bulunman gerekeceğini biliyor musun? Ты знаешь, что придется подать декларацию об использовании земли окружному прокурору на одобрение?
Ne güzel bir arazi, ne gök, ne güneş ama! Какая красивая земля, что за прекрасная синева и какое солнце!
Japonya Arazi, Altyapı, Ulaştırma ve Turizm Bakanlığı Министерство земли, инфраструктуры, транспорта и туризма Японии
Bu arazi insanlarla dolu ve kimin girip çıktığını biz kontrol edeceğiz. Эта земля полна людей, мы будем контролировать вход и выход.
Ekonomi, Ticaret ve Sanayi Bakanlığı ve Ulaştırma, Arazi, Turizm ve Altyapı Bakanlığı birimlerine ait ortak bir merkezdir. Министерство экономики, торговли и промышленности и министерству земли, инфраструктуры, транспорта и туризма.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!