Примеры употребления "здоровым" в русском

<>
Он был таким здоровым человеком. Son derece sağlam bir adamdı.
То есть таким здоровым не нужно медицинское обследование? Zaten böyle sağlıklıyken, tıbbi muayeneye gerek yok.
С живым и здоровым королем у Уэссекса есть надежда. Kralın sağ ve iyi olması Wessex için umut demekti.
Быть здоровым - это самое сексуальное. Bana göre sağlıklı olmak en seksisi.
А ребёнок был здоровым? Peki çocuk sağlıklı mıydı?
Тяжело говорить это, но Я действительно хотел бы, чтобы ты стоял здоровым передо мной. Bunu söylemek çok zor ama şu an karşımda, sağlıklı olmanı o kadar çok isterdim ki.
Этот человек крайне ценен для меня, живым и здоровым. Sağlıklı ve iyi durumdaki bu adam benim için çok değerli.
Выходит, -й День Рождения Бетти был самым здоровым днем в вашей жизни. O zaman, Betsy 'nin. doğumgünü, hayatının en sağlıklı günü olmuştur.
Майк пытается стать здоровым. Mike sağlıklı olmaya çalışıyor.
Он был сильным и здоровым. Aslında, güçlü ve sağlıklıydı.
С сильным, здоровым мужчиной из хорошей семьи, которого нечего стыдиться? Seni utandırmayacak, iyi bir aileden gelen güçlü, sağlıklı bir erkek.
Он выглядел таким здоровым, это застало врасплох бедную Франсин. O bir sağlık timsaliydi. Bu yüzden Francine çok hazırlıksız yakalandı.
Сделают меня снова здоровым. Tekrar sağlıklı hale getirecekler.
Повезло тебе, и я хочу быть каким-нибудь здоровым разрушителем. Sanşlısın dostum. Ben kocaman yok edici bir adam olmak isterdim.
Шансы ребенка вырасти здоровым очень высоки. Bebeğinin sağlıklı olma ihtimali çok yüksek.
Последнее время ты выглядишь здоровым. Son günlerde epey sağlıklı görünüyorsun.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!