Примеры употребления "защищаться" в русском

<>
Готовы ли мы защищаться? Kendimizi savunmaya hazır mıyız?
От кого вы собираетесь защищаться? Kendinizi neye karşı korumak niyetindesiniz?
Мы не знаем для чего Сун собирает войска. Нападать или защищаться. Song'ların saldırı yada savunma için seferber olup olmadığını bilmiyoruz.
Маргарет, не надо защищаться! Margaret, savunmaya devam etme!
Нет, это нам приходится защищаться. Hayır, kendini korumaya çalışan biziz.
как же мне защищаться, если мне запрещено говорить? Eğer konuşmama izin vermezseniz suçlamalara karşı kendimi nasıl savunacağım?
Мне не от чего защищаться. Savunmaya geçeceğim bir durum yok.
Если защищаться этим, то я стану трупом. Bununla kendini savunursan, sonrasında cesedimi taşıyor olursun.
А как же тогда защищаться? Bu oyunda defans yok mu?
Нужно ведь мне защищаться как-то. Kendimi bir şekilde korumam lazım.
Почему нет президента, чтобы самому защищаться? Başkan bunu savunmak için neden burada değil?
Если я найду нужную пропорцию яда растения смогут защищаться, как животные. Zehir dozunu bir tutturabilsem bu bitkiler de tıpkı hayvanlar gibi kendilerini koruyabilecek.
Разве не ты говорил, что иногда надо прекратить защищаться и перейти в наступление, что позволит победить? Hayatta her zaman savunma oynanmayacağını bazen kazanmanın tek yolunun atak yapmak olduğunu bana söyleyen kişi sen değil miydin?
Но мы должны защищаться от них. Fakat onlara karşı kendimizi korumamız gerekir.
Что ещё должны натворить дроиды, чтобы нам разрешили защищаться? Kendimizi savunmamıza izin vermeden onlara daha fazla ne yapabilirsin ki?
Тебе нужно научиться защищаться. Kendini savunmayı öğrenmen gerek.
Мы должны уметь защищаться. Kendimizi savunmayı öğrenmek zorundayız.
Мы вынуждены были защищаться. Kendimizi korumak zorunda kaldık.
Вы умеете защищаться, защищать себя физически? Kendini korumasını biliyor musun, bedensel olarak?
Дон, не нужно защищаться. Don, savunmaya gerek yok.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!