Примеры употребления "заходил" в русском

<>
Вчера вечером заходил отец Анан. Dün akşam Peder Anan geldi.
Может быть ты раньше заходил к нам? Sen daha önce buraya geldin mi acaba?
Сегодня заходил мой друг Карл? Arkadaşım Carl uğradı mı bugün?
Томми сегодня заходил на завтрак. Tommy, sabah kahvaltıya geldi.
Я никогда не заходил так далеко в Библиотеку. Kütüphanenin bu kadar derinliklerine daha önce hiç gelmemiştim.
А кто заходил к нему домой в воскресенье утром? Pazar sabahı evinde onu kim ziyaret etti biliyor musunuz?
Эй, угадай кто сегодня заходил. Bugün kimin geldiğini hayatta tahmin edemezsin.
Был им. На протяжении месяцев заходил раза. Evet. ay boyunca, kez giriş yapmış.
Его друг сегодня заходил. Arkadaşlarından biri de uğramış.
Да, он заходил. Evet, bugün uğradı.
Недавно ко мне заходил доктор Бриланд. Doktor Breeland gündüz beni görmeye geldi.
Кстати, заходил твой друг Сет. Bu arada, arkadaşın Seth uğradı.
К тебе кто-нибудь заходил? Kimse de mi gelmedi?
Ник рассказал, зачем заходил? Nick neden geldiğini söyledi mi?
Судебный пристав заходил сегодня, сказал, что вода слишком горячая, а это опасно для ребенка. Mahkemenin değerlendirme memuru bugün eve geldi suyun çok sıcak olduğunu ve bunun çocuk için güvenli olmadığını söyledi.
Он иногда заходил к нам, чтобы проконтролировать нас с дочерью. Ara sıra bizi ziyaret eder beni ve kızımı kontrol etmek için.
как заходил в лабораторию и комнату для хранения улик. Kanıt laboratuarına ve lavaboya gittikten sonra tüm gece çalıştı.
Он обычно заходил около шести. Saat altı civarı uğrardı hep.
Он заходил в туалет. Olaydan önce tuvalete gitmiş.
Не постоянный клиент, он заходил только однажды. Her zamanki müşterilerden değildi. Sadece bir kez uğradı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!