Примеры употребления "застряла в пробке" в русском

<>
Анжела застряла в пробке. Angela trafikte kalmış olmalı.
Я застряла в твоей жизни. Senin hayatının ortasında sıkışıp kaldım.
Эта барышня проснулась этим утром поздно и застряла в пробке. Bu kadın bu sabah geç kalktı ve trafiğe takıldı.
Скорая застряла в пробке на Доннер Авеню с жертвой сердечного приступа. Kalp krizi geçiren bir kurbanı taşıyan ambulans Donner caddesinde sıkışıp kalmış.
Навигатор сообщает о пробке. Waze trafik var dedi.
У тебя тогда еда застряла в зубах. Dişinin arasında bir parça yemek kaldığını hatırlıyorum.
Никогда в жизни я так не желал застрять в пробке. Hayatım boyunca, trafikte sıkışıp kalmayı hiç bu kadar istememiştim.
Я застряла в коридоре! Burada koridorda sıkışıp kaldım!
Я в пробке на трамвайных путях. Tramvay hattında, trafik sıkışıklığının ortasındayım.
Она застряла там? Она где-нибудь в другом месте? Burada mahsur mu kaldı yoksa başka bir yerde midir?
Застряли в пробке, кажется пропустим репетиционный ужин. Trafikte takıldığımız için tüm prova yemeğini de kaçırdık.
Бумага в лотке три застряла, а ты и не проверил. Teşekkürler Bay Afrika Domuzu. Arkada kağıt sıkışmış ve sen oraya bakmamışsın.
Может, застряли в пробке? Bilmiyorum. Belki trafiğe falan takılmışlardır.
моя нога застряла. - Ayağım sıkıştı.
"Американская мечта" застряла. "Amerikan Tarzı" sıkıştı.
Я застряла здесь, на самом солнцепеке. Buraya hapsoldum ve güneş, bu sıcaklık...
Я застряла, Хаус. Sıkıştım kaldım, House.
Бенин застряла у терминала. Benin terminalde takılıp kalmış.
Рейчел застряла в Лос-Анджелесе. Rachel Los Angeles'te sıkışmış.
Похоже, дискета застряла в дисководе. Disket, sürücüde sıkışmış gibi görünüyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!