Примеры употребления "заряд" в русском

<>
Пузырьки воздуха в патроне иногда невовремя взрывают заряд. Fişekteki hava kabarcığı bazen zamansız patlamasına sebep olur.
Они отключили микро контроллер который регулирует заряд батареи. Batarya regülesindeki kontrol mikro çipini etkisiz hale getirdiler.
Первый: заряд сработал как дефибриллятор для сердца Адалин. İlk olarak, elektrik yükü Adaline Bowman'ın kalbini çalıştırdı.
Позитронный заряд достиг номинала. Pozitron şarjı iyi durumda.
кубов адреналина.. заряд на! miligram verin ,'e şarj edin!
Эй, полный заряд. Tam yüke şarj et.
Похоже в батареях еще остался заряд. Pillerin içinde biraz şarj kalmış olmalı.
Еще один заряд израсходован. Bir çekirdek daha bitti.
О нет, низкий заряд. Hayır olamaz, şarjı az.
Они собираются запустить очередной заряд. Bir başka patlayıcı daha fırlatıyorlar.
Эта пушка может выпускать заряд на км. Bir füzeyi, mil öteye hedefleyebiliyor.
Мне осталось установить один заряд. Koyacak son bir bomba kaldı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!