Примеры употребления "замечательная улыбка" в русском

<>
У вас замечательная улыбка. Harika bir gülümsemen var.
Нет, Рита замечательная. Hayır, Rita harika.
Это улыбка Чеширского кота. Bu, Cheshire gülüşü.
Моя жизнь тоже не очень-то замечательная. Benim geçmişim de pek harika sayılmaz.
У нее натяжная улыбка. Çakma gülümseme suratını takınmış.
Да, она замечательная. Evet, o muhteşem.
У неё твоя улыбка. Gülüşü senin gülüşün gibi.
Меня усыновила замечательная семья. Никаких проблем не было. Aslında ben harika bir aile tarafından evlat edinildim.
А как выглядит неотразимая улыбка? Hangi karşı konulmaz gülümseme acaba?
Вы замечательная сплоченная пара. Siz harika bir çiftsiniz.
Мамина улыбка сейчас треснет. Annemin gülümsemesi patlamak üzere.
У тебя есть внуки и замечательная жена-поли-негро-азиатка. Torunların ve harika bir Poliblez karın var.
Только ты должна помнить, что улыбка помогает. Unutma sakın, bir gülümseme çok makbule geçer.
Ева - просто замечательная массажистка. Eva muhteşem ötesi bir masözdür.
Я думала, это усы и улыбка. Ya, ben bıyık ve gülümseme sandım.
У меня есть замечательная штучка. Elimde harika bir parça var.
Только огромная улыбка, как у двери в доме с привидениями. Büyük ve geniş bir gülümseme sadece perili bir evin kapısı gibi.
Это лишь напоминает мне, какая ты замечательная. Sadece bana, ne kadar güzel olduğunu hatırlatır.
Это совершенно искренняя улыбка. Tamamen samimi bir gülümsemeydi.
Слушай, Фергюс, это была замечательная встреча, да. Baksana, Fergus, Harika bir buluşma oldu, evet.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!