Примеры употребления "sorularım" в турецком

<>
Sorularım seni üzdü mü, Mike? Тебя расстроили мои вопросы, Майк?
Benim sorularım, sizin cevaplarınız. Мои вопросы - ваши ответы.
Onlara sormak istediğim bazı ilginç sorularım var. Я хочу задать им пару интересных вопросов.
Evet, benim başka sorularım olacak. Чтож, у меня другие вопросы.
Sorularım seni sıkıyor mu? Мои вопросы вас расстроили?
Hemen geri gelin. Başka sorularım da var. Возвращайтесь, у нас еще остались вопросы.
Benim de size soracak sorularım var ama. У меня к вам тоже есть вопросы.
Benim sorularım bu kadar. Tanık sizindir. Больше нет вопросов, свидетель ваш.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!