Примеры употребления "забронировал билет" в русском

<>
Он уже забронировал билет. Uçak biletini aldı bile.
Он забронировал билет во Флориду. İnternet üzerinden Florida'ya bilet almış.
Я забронировал место в обоих. Билет вас ждет. Her ikisi için de rezervasyon yaptırdımç Bilet bekliyor.
Тэд, одолжишь мне на билет? Ted, biletimi sen alır mısın?
Ты забронировал нам номер? Bize bir oda ayırttım.
Клифф - наш билет в старый Хэйвен. Olmaz. Cliff bizim eski Haven'a gidiş biletimiz.
Кристиан Дассо забронировал место. Christian Dassault'ın rezervasyonu vardı.
Дженнифер, купи ей билет в первый класс. Jennifer, kıza birinci sınıf bir bilet al.
Я забронировал еще вчера. Çünkü dün rezervasyon yaptırdım.
Я положил билет на стол и сказал: Я остаюсь с этой девочкой. Biletimi masaya koyup "Kusura bakmayın, bir kızla konuşacağım", dedim.
Идём, Мако забронировал столик в ресторане. - Корра! Haydi gel, Mako restoranda bizim için bir masa ayırtmış.
Если хотите заполучить билет на сегодняшний концерт в Cafe Casio. Café Casio da bu akşamki konsere bir bilet istiyorsanız şayet.
Купила билет на завтрашний поезд. Yarın için tren bileti aldım.
Поэтому я посмотрел и нашел золотой билет! Ben de baktım ve Altın Bilet'i buldum.
Я уже купил билет на Бермуды. Ama ben Bermuda biletimi aldım bile!
Но билет на самолет очень дорогой. Ama uçak biletleri öylesine pahalı ki.
Но я хочу купить билет домой. Ama ben eve dönüş bileti alıyorum.
И что более важно, он оставил билет на поезд. Adam o kadar düşünceli ki gidiş-dönüş biletlerini bile bize bırakmış.
Здесь наличные, паспорт и билет на самолет. Nakit paran, pasaportun ve uçak biletin var.
Пончик и билет, чтобы послушать мою речь? Konuşmamı dinlemek için çörek ve bilete ne dersin?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!