Примеры употребления "dolara" в турецком

<>
Dizi, Yoona'nın Japonya daki popüleritesi sayesinde 10 milyon dolara Japonya'ya satılmıştır! Был продан для трансляции в Японии за 10 миллионов долларов.
Orijinal yapım bütçesi 30 milyon dolardan 48 milyon dolara çıktı. Поэтому первоначальный бюджет в $ 30 миллионов был превышен на $18 миллионов и составил $ 48 миллионов.
Yerüstü havuzu için ona dolara vermiştim. yıl önce taktı. Я заняла ему баксов на надземный бассейн года назад.
Ama arkadaşı beni bin dolara satın aldı. Но его друг купил меня за $.
Kurucu atalarımız onu dolara bu yüzden bastı. Поэтому наши отцы-основатели поместили его на доллар.
Ayda sadece dolara bu küçük kız gibi bir çocuğun, pi sulardan dizanteriye yakalanma korkusuna son vereceksiniz. Всего доллара в месяц и такая же маленькая девочка никогда не почувствует агонии дизентерии из-за грязной воды.
Jim, faturaları ve hormon tedavisini inceledim tek seansı dolara mal oluyor. Я видела счет и гормональное лечение, они стоят долларов за штуку.
Polis raporuna göre, bin dolara yakın para ve bazı değerli eşyaları çaldılar. Согласно полицейскому отчету, они взяли около сотни тысяч долларов и кое-какие ценности.
1959 ile 1962 yılları arasından Amerika Birleşik Devletleri tarafından 20 milyon dolara yapılmıştır. Он строился Соединёнными Штатами с 1959 по 1962 год, стоимость строительства составила 20 миллионов долларов США.
Bunun bana maliyeti milyon liret oldu ki 00 dolara denk geliyor. Эта мне обошлась в $ 12, или в миллионов лир.
Kiralık depodaki adam, o açık arttırmaların dolara kadar çıkabileceğini söyledi. Парень со склада сказал, что эти аукционы доходят до баксов.
1999 yılının sonlarına doğru ise Alcatel-Lucent Genesys'i 1.5 milyar dolara almıştır. В конце 1999 года её саму покупает Alcatel (позже Alcatel-Lucent) за $ 1,5 миллиарда.
Gölgelerin bana yüzlerce dolara mal oluyor. Твои тени стоят мне сотни долларов.
Tamam, o zaman ikiyüz bin dolara değil bu kadar paraya ihtiyacın var. Ладно, тогда тебе не нужны $ 200,000, тебе нужна только это.
Adam bir milyon dolara benziyor, yemyeşil ve buruş buruş, değil mi? Парень выглядит, как лимон баксов, весь зеленый и помятый, да?
Bayan Berkowitz soyulduktan sonra yeni kilit taktırmak ona dolara mal olmuştu. Когда миссис Берковиц обокрали ей поставили новый замок за $ 35.
Aile bana milyon dolara mal olmaz. Семья не стоит мне миллиона долларов.
Yahoo! Music, "LAUNCH" adında bir internet sitesi ve dergi olarak LAUNCH Media tarafından kuruldu. Yahoo!, siteyi 2001 yılında 12 milyon dolara satın aldı. Yahoo Music начинался как сайт и журнал "LAUNCH", компании LAUNCH Media который Yahoo приобрел в 2001 году за for $ 12 миллионов долларов.
dolara bahse varım ki Skylark onun "Gangnam Style". daki adam olduğunu düşünüyordur. Ставлю сто баксов, что Скайларк думает что он чувак из "Гангнам Стайла".
O kadın bana iki buçuk milyon dolara maloldu. Это стоило мне два с половиной миллиона долларов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!