Примеры употребления "bir dolar" в турецком

<>
Raj'la dalga geçersen sana bir dolar veririm. - Çok kaba. я дам тебе доллар, если посмеешься над Раджем это грубо.
Başka bir deyişle, cüzdanınızdaki her bir dolar, birinin diğerine olan borcudur. Иначе говоря, каждый доллар в вашем кошельке кем-то кому-то выдан в долг.
Ellerini kullanmadan bir dolar almaktan başka becerisi var mı? Она может что-нибудь, кроме поднимания долларов без рук?
Evet, bir dolar bağışlamak isterim. Да, я пожертвую им доллар.
Bir dolar sent, efendim. Доллар восемьдесят центов, сэр.
Genelde çanta başına bir dolar. Обычно по доллару за чемодан.
Hiç gümüş bir dolar gördün mü? Да, я видел серебряный доллар.
Günde bir dolar bana gereksiz bir masraf gibi geldi. Мне кажется, доллар в день - лишние расходы.
Yavaş oyna, her seferde bir dolar. Играй медленно, по доллару за раз.
Kazma, kürek: Günde bir dolar. Кирка и лопата, доллар в день.
Her zamankinden bir dolar daha yaramazsın. Ты азартнее всех в плане долларов.
Ona sadece bir dolar verdin. Ты дал ему только доллар.
Saati bir dolar mı? По баксу в час?
Her sene bütçemizdeki her bir dolar için Meclis'e karşı savaş veriyoruz. Каждый год нам приходится биться с Конгрессом за каждый доллар бюджета.
Yeni çıkan filmlerde bir dolar indirim alırdınız. Вы получите скидку на каждый новый фильм.
Öğlenden beri bir dolar kazandık. Да. С полудня доллар заработали.
Ama bir gün geç kaldın ve bir dolar eksik alacaksın. Только вот ты опоздал на день и доллара не хватает.
Tasarımcı kravatları, iki tanesi bir dolar! Дизайнерские галстуки по доллару за две штуки!
Tek bir makine dolar. долларов за одну машину.
Bir milyar dolar, Jason. Один миллиард долларов, Джейсон!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!