Примеры употребления "за дверью" в русском

<>
Я стояла прямо за дверью в этот момент. O şantaj yaparken ben kapının hemen dışında duruyordum.
Просто оставляй связку полотенец и мыло за дверью ровно в полночь. Sen sadece, tam gece yarısında kapıya havlu ve sabun bırak.
А за дверью стояли охранники. Kapının hemen ardında gardiyanlar vardı.
Следи за дверью и проверь комнату. Kapıyı izle ve odayı kontrol et.
Прямо за дверью стоят несколько вооружённых охранников. İyi silahlanmış çok sayıda asker kapının dışında.
Охрана прямо за дверью. Kapının dışında korumalar var.
Там кто-то за дверью! Kapının dışında biri var.
Ахмед прямо за дверью гримерки. Ahmet soyunma odasının hemen dışında.
Оставьте сэра Нортона за дверью. Sör Norton'u kapının dışına yolla.
А что за дверью? Kapının arkasında ne var?
Дикон прямо за дверью. Deacon kapının hemen dışında.
Присмотри за дверью, Клинт. Git kapiyi gozetle, Clint.
Шесть выродков за дверью, парень. Kapının dışında yarım düzine köpek var.
Присмотри за дверью, Банк. Sen kapıya bak, Bunk.
Как она оказалась за дверью? O zaman nasıl dışarı çıktı?
Энн, подожди за дверью. Anne, beni dışarıda bekle.
Парни выстроились в очередь за дверью. Oğlanlar yatak odasının dışında sıraya girdi.
Двое полицейских стоят за дверью. Dairenin önünde iki üniformalı bekliyor.
Вы не могли бы буквально минутку подождать за дверью? Bir dakika müsade, lütfen.. Kapıda bekleyebilir misiniz?
Я слышу тебя за дверью! Kapının arkasından sesimi mi duyuyorsun?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!