Примеры употребления "журнале" в русском

<>
Новости о журнале появились и в Twitter: Twitter'da derginin haberleri hemen yayıldı:
Увидела рекламку в журнале: Bunu bir dergide gördüm.
Видела то объявление в журнале "Ковбойские истории"? Baharatlı Batı Dergisi'ndeki reklamı sen de gördün.
Моя история будет в журнале в конце дня. Benim hikâyem gün bitene kadar dergi kuyruğunda olacak.
Запись в журнале, Звёздное время.. Kaptanın seyir defteri, yıldız tarihi..
Запиши это в журнале желаний Джереми. Bunu Jeremy'nin istekleri günlüğüne not et.
Я читал статью в журнале про нейрологию. Amerikan Nöroloji Bilimi dergisinin bir sayısında okumuştum.
Джейн Уилко не согласна на публикацию в журнале. Jane Wilco, bu dergide çıkmayı kabul etmiyor.
Но в этом журнале нужны такие материалы. Ama dergi için istedikleri o tür yazılar.
Я бы хотел рассказать о вас в своем журнале. Sizin ve Dr. Masters'ın dergide ön plana çıkmasını istiyorum.
Неужели я пропустил какую-то статью в журнале "Охотники на демонов"? "İblis Avcıları" diye bilmediğim bir aylık dergi filan mı var?
Скоро выйдет статья в известном журнале. Önemli bir dergi makalesi yayınım var.
В журнале есть статья про башни и их фотография. Dergide, kulelerin bir resminin bulunduğu bir makale vardı.
Она стажер в журнале Interview. Interview Dergisi'ndeki stajyerim.
Когда мамин рассказ выходит в журнале? Annemin hikayesi ne zaman dergide çıkacak?
Я работаю в одном журнале. Tamam, bu dergide çalışıyorum.
Да. В медицинском журнале. Evet, tıp dergisinde.
Когда-то я видел пляж в журнале. Bir dergide oradaki sahilin fotoğrafını görmüştüm.
Однажды он показал мне фотографию двух зданий в журнале. Bir gün bana derginin birinde iki binanın fotoğrafını gösterdi.
Мне в одном журнале нужно будет сняться с большущей собакой. Bir magazin dergisi için süper büyük bir köpeğin resmini çekmeliyim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!