Примеры употребления "günlüğüne" в турецком

<>
Böylece, herkesi birkaç günlüğüne eve gönderdiler. Поэтому всех отправили домой на пару дней.
St. Louis'deki bir tıp konferansına katılmak için üç günlüğüne gitti. Он уехал на три дня на медицинскую конференцию в Сант-Луисе.
Bir günlüğüne de olsa Carly Donahue şen önemli müvekkilimiz olduğunu hissetmeli. Один день Карли Донохью должна чувствовать себя нашим самым важным клиентом.
Bu yeni sayfa, Booth günlüğüne uyuyor mu bakayım. Посмотрим, подойдет ли эта страница к дневнику Бута.
Bayanlar ve baylar, sadece bir günlüğüne size hayvanat bahçemize hoş geldiniz demekten mutluluk duyuyoruz. Дамы и господа, только на один день мы рады приветствовать вас в нашем зоопарке!
Bir tröste ait. Ama bir iki günlüğüne daha bizim kontrolümüzde. Но, да, она наша еще на несколько дней.
Bazı insanlar bir günlüğüne bile mutluluk nedir bilemezler, sen şanslısın. Некоторые люди никогда не знали ни одного дня радости. Ты счастливчик.
Birkaç günlüğüne birşey saklamak için iyi bir yol. Это хороший способ спрятать что-то на пару дней.
Richie ve ben birer uyku tulumu alıp birkaç günlüğüne gitsek, ne dersin Lou? Почему бы тебе, Лу и Ричи не съездить на рыбалку на пару дней?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!