Примеры употребления "yaşar" в турецком

<>
Переводы: все12 живет5 живут5 жить2
Bu kuş, ne Japonya'da, nede Çin'de yaşar. Эта птица живёт не в Японии и не в Китае.
Tanrılar yaşar ve tanrılar ölür. Боги живут и боги умирают.
Bir tekneye adını veren herhangi bir kimse, sonsuza kadar yaşar. Любой, в чью честь назовут судно, будет жить вечно.
Japonya'da birçok kuş türü yaşar. В Японии живёт много видов птиц.
İşte o çizgide Danson ve Highsmith yaşar. На этой грани живут Дэнсон и Хайсмит.
Ben burada yaşar ve çocuklara silah satarım. Буду жить здесь и продавать оружие детям.
Tren işleri burada yaşar ve ölür. Железнодорожный бизнес тут живет и умирает.
İlginçtir ki; burada aslanlar da yaşar. Удивительно, но здесь живут и львы.
Gezegenin en büyük kara hayvanı sürünün en yaşlı dişisinin liderliğinde birbirine sıkıca bağlı anaerkil bir topluluk içinde yaşar. Самое больше сухопутное животное на планете живет в строго матриархальном обществе которое возглавляет самая старшая самка в стаде.
Bazı becerikli hayvanlar yıl boyunca buralarda yaşar. Некоторые находчивые животные живут здесь круглый год.
Afgan çocuklar genellikle evlenene kadar aileleriyle yaşar ve ailenin en büyük üyelerinin tüm ev halkı üzerindeki otoritesi hiç şüphe götürmez. Молодежь Афганистана обычно живет со своими родителями до свадьбы, и авторитет старших в доме никогда не ставится под сомнение.
Erkekler, kadınlar ve çocuklar ayrı yaşar. Мужчины, женщины и дети живут отдельно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!