Примеры употребления "её забрали" в русском

<>
Радиоприёмник и все ценности из её сумочки забрали. Araba radyosu ve çantasındaki bütün değerli şeyler alındı.
Она забрали твой телефон. Что было потом? Onlar telefonunu aldılar, sonra ne oldu?
У тебя тоже забрали пистолет и телефон? Senin de telefon ve silahını aldılar mı?
Они забрали мою жену. Onlar karımı alıp götürdüler.
Они забрали оружие и бомбы. Silahlara ve bombalara el koydular.
Может Хлою забрали туда? Belki onu oraya götürdüler.
Они забрали то прекрасное, что мы строили и уничтожили Новую Земную армию. İnşa etmeye çalıştığımız o güzel şeyi bizden alıp Yeni Dünya Ordusu'nu yok ettiler.
Они забрали мою Холли. Benim de Holly'mi kaçırdılar.
И теперь ты думаешь, что у тебя все забрали? Şimdi sen kalkmış, her şeyin elinden alındığını mı düşünüyorsun?
Знаете, куда её забрали? Onu nereye götürdüklerini biliyor musun?
Но вчера газету не забрали. Fakat dün gazeteyi saatlerce almadı.
Они забрали мою девочку. Bebeğimi almış, piçler.
Его забрали минут назад. Onu dakika önce götürdüler.
Вы забрали из меня ребенка? Bebeğimi benden sen mi aldın?
Я видел. Они забрали Супермена. Onları gördüm, Superman'i götürdüler.
Демоны забрали моё тело? Şeytanlar benim vücudumu aldı?
На следующий день двое людей в штатском, на черной машине без номеров забрали возле школы моих внучек... Sonraki gün, sivil giyimli, siyah, markasız bir araba kullanan.... iki adam torunlarımı okuldan almış.
Потом мы узнали, что его забрали агенты Хранилища. Ve sonra öğrendik ki, Depo ajanları onu almışlar.
Они забрали письмо Джозефа? Josef'in mektubunu aldılar mı?
Маршалы пришли и забрали у меня всё. Federaller geldi ve elimdeki her şeyi aldılar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!