Примеры употребления "если она начнет" в русском

<>
Если она начнет кричать и кидаться бутылками, зови меня. Bağırmaya veya içkileri fırlatmaya başlarsa, gel ve beni bul.
Сообщите мне, если она начнет вас беспокоить. Canını sıkmaya başlayacak olursa, bana haber ver.
Лучше пойдите погуляйте, а то она начнет с вами ссориться и все провалится. Tommy ile gitmeniz daha iyi yoksa seninle bir kavga başlatır ve herkese illallah dedirtir.
Ещё будет прикольно, когда она начнет выкрикивать в порыве страсти имя своего школьного учителя. Ama sonra en şehvetli anlarınızda sana lisedeki fizik öğretmenin adıyla seslenmeye başlayınca çok eğlenceli olur.
Она начнет с памятника Колдуэлла посвященного трагедии дамбы Роулинс. Rawlins Barajı felaketi için yapılmış olan bir resimle başlayacak.
Но если ты задействуешь устройство, твоё тело начнет менять частоту. Ama bu aygıtı bir kez kullanırsan, bedenin frekanslarını değiştirmeye başlar.
И она не единственная такая! Ve bunu yapan sadece o değildi!
Фи начнет, когда увидит Руфино. Fi gösteriye sadece Rufino'yu gördüğünde başlayacak.
Когда ей было лет, Мехри с мужем переехали в Дубай и, наконец, она получила права на вождение мотоцикла. Mehri yaşına geldiğinde eşiyle birlikte Dubai'ye taşınmış ve o zaman, sonunda motosiklet ehliyetini almıştı.
А потом опять начнёт расти! Ama sonra büyümeye devam edecek!
Она придёт, но лучше начинайте писать прямо сейчас. Она присоединится позже. En iyisi siz şu an yazmaya başlayın, o size sonradan katılacak.
Гонка долгая, если трасса начнёт высыхать, дождевые шины уже не будут такими быстрыми... Uzun bir yarış olacak. Eğer pist kurumaya başlarsa ıslak zemin lastiklerinin hızlandırıcı bir etkisi olmayacak.
Но в то же время она немного пугает меня, вдруг следующая вещь, которую я напишу, не будет настолько хорошей. Ancak aynı zamanda belki bir sonraki yazacağım şeyin de o kadar da iyi olmayacağı konusunda beni biraz korkutuyor.
Особенно когда дочь подрастет и начнет, что-то понимать. Kızım yeterince büyüdüğünde ve ne olduğunu fark etmeye başladığında.
Лили Грей! Она прекрасный экземпляр. O müthiş bir örnek, devasa.
Эйб начнет тренировать тебя с завтрашнего дня. Abe yarın seni tam zamanlı çalıştırmaya başlayacak.
Она тоже прошла по статье. O da kötü yola sapmıştı.
Завтра он придёт ко мне в кабинет и начнёт угрожать. Yarın bir gün bu adam ofisime gelip beni tehdit edecek.
Она не разглядит настоящую Анну Бейтс. O, gerçek Anna Bates'i görmeyecek.
Когда воронка начнет сворачиваться, мы включим искривление. Girdap çökmeye başladığında, yüksek warp hızına geçeceğiz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!