Примеры употребления "ему нужны" в русском

<>
Ему нужны ежедневные сеансы. Günlük seanslara ihtiyacı var.
Ему нужны уколы, чтобы быть мужиком. Erkek olabilmesi için iğnelere mi ihtiyacı var?
Ему нужны жертвы для получения силы. Güç kazanmak için kurban etmesi gerekiyor.
Мы так же должны как-нибудь попасть туда, если мы ему нужны. Biz de o bize ihtiyacı varsa orada almak için bir yol bulmalıyız.
Ему нужны были ворованные кредитки. Benden kopya kredi kartları istedi.
Ему нужны деньги и он хочет заложить кое-какую мебель и одежду. Paraya ihtiyacı varmış ve birkaç kimono ve mobilyayı rehin bırakmak istiyormuş.
Ему нужны препараты, Барни. Onun ilaca ihtiyacı var Bernie.
Может ему нужны были наличные для нового Пикассо в коллекцию? Belki başka bir Picasso almak için fazladan paraya ihtiyacı olmuştur.
Ему нужны стволовые клетки. Kök hücreye ihtiyacı var.
Ему нужны стимуляции определенного вида. Bir çeşit uyarıcıya ihtiyacı var.
И всё-таки ему нужны не сокровища, утонувшие с кораблем. Bunun sadece yazılarla veya gemiyle birlikte batan hazineyle ilgisi yok.
Мисс, ему нужны зубочистки. Hanımefendi, kürdan istiyor da.
Он собирался жениться и ему нужны были средства на покупку дома. Evlenmek istiyordu ve bir ev satın alabilmek için birikimlerine ihtiyacı vardı.
Ему нужны лекарства, отпусти его. İlaca ihtiyacı var, bırak gitsin.
Если он парализован, ему нужны рампы или лифт. Eğer felçse, evine rampa veya asansör yaptırmış olmalı.
Почему мы помогаем ему? Niye hala kaçırıyoruz onu?
Как акт искусства - практически безупречно, не нужны никакие пояснения. Bir sanat eylemi olarak mükemmel, açıklamaya ihtiyaç yok.
Марди Гра всегда поднимал ему настроение. Mardi Gras onu her zaman neşelendirir.
Мне нужны те, что связаны с пропавшими чертежами, чтобы узнать, что было украдено. şuradaki kahverengi dolapta tutuyoruz. - Neyin çalındığını anlamak için kayıp olanlara ilişkin planlara ihtiyacım var.
Спасибо, я ему перезвоню. Unuttum. Teşekkürler, onu ararım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!