Примеры употребления "едут" в русском

<>
Каждый год миллионы трудовых мигрантов из Центральной Азии оставляют свою родину и едут в Россию. Her yıl milyonlarca işçi göçmen Orta Asya'dan Rusya'ya gelmek için memleketini terk ediyor.
Куда это все едут? Yani herkes nereye gidiyor?
К тебе едут из отдела тайных операций. Özel Aktiviteler Bölümü seni bilgilendirmek için yolda.
Монтана, вот куда они едут. Uh, Montana da; gelecekler.
Джанетт, мне пришлось вызвать полицию, они уже едут. Bak Jeanette, bunu yapmak istemezdim ama polisi aradım. Yoldalar.
Вон еще едут, надо выбираться отсюда! Daha çok gelen var! Buradan gitmeliyiz!
Родители едут сюда с адвокатом. Ailen avukatla beraber buraya geliyor.
Куда едут все эти машины? Bu arabaların hepsi nereye gidiyor?
Криминалисты едут для исследования места преступления. CSU, olay yerine doğru yolda.
Мои друзья едут сзади верхом. Atla gelen birkaç arkadaşım var.
Его родители уже едут. Anne ve babası yolda.
Они остаются, остальные едут. Onlar kalsın, diğerleri gidebilir.
Друзья едут с Вами. Onlar da bizimle geliyor.
Куда же они едут? O zaman nereye gidiyorlar?
Фи, они едут. Fi, yola çıktılar.
Нет нужды. Они едут с нами. Gerek yok, onlar da geliyor.
Они едут к Дженне? Jenna'nın evine mi gidiyorlar?
Все репортёры едут туда. Tüm kaynaklarımız oraya gidiyor.
Пожарные и скорая едут. İtfaiye ve ambulans yolda.
К вам уже едут. Yardım yola çıktı geliyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!