Примеры употребления "gidebilir" в турецком

<>
Dedemin veda partisine gidebilir miyim? - Ne? Можно мне пойти к деду на прощальную вечеринку?
En uzaklardaki sınırlarıma gidebilir ve müzik besteleyebilirim. - En uzaktaki sınırların mı? И я отлично могу залезать в свои самые отдаленные уголки и сочинять музыку.
Oraya kadar gidebilir ama senin halkının benden daha fazla kaybedecek şeyi var. Похоже, что так. Твои люди могут потерять больше, чем я.
Bu iş kötüye gidebilir ve çok kötü görünmeyle sonuçlanabilir. Это может далеко зайти и выглядеть будет очень плохо.
Yani kötü bir insan olsan da ölünce daha iyi bir yere gidebilir misin? Так что можно быть плохим человеком и все равно оказаться в лучшем мире?
Yiyecek bir şeyler almak için kantine gidebilir miyiz? Мы можем пойти в столовую и взять еду?
Odana gidebilir ve soğuk bir duş alabilirsin. Ты можешь пойти и принять холодный душ.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!