Примеры употребления "един с тобой" в русском

<>
"Наш круг друзей един с тобой. Arkadaşların olarak burada toplandık, kalplerimiz temiz.
Потом говорим: "Наш круг друзей един с тобой". Sonra "arkadaşın olarak burada toplandık, kalplerimiz temiz" diyeceğiz.
хорошо. Я поеду с тобой. Tamam, bende seninle geleceğim.
Крис, детка, мне нужно с тобой кое-что обсудить. Chris, hayatım, seninle konuşmak istediğim bir şey var.
По сравнению с тобой этот Моне - кусок дерьма. Sana kıyasla, şu Monet tablosu bok gibi resmen.
С тобой всегда приятно поболтать, Шелдон. Seninle konuşmak her zaman çok güzel Sheldon.
Наша с тобой сила дана нам силами тьмы но мы не слуги зла. Sanırım sahip olduğumuz güç, karanlık bir yerden geliyor. Ama biz öyle değiliz.
Дэниелс, а Фарис с тобой? Baksana Daniels, Faris oralarda mı?
Трижды застрять с тобой в одной лодке. Seninle bir botta üç kere mahsur kalmak.
Мы работали с тобой в Давенпорте в. 'de Davenport operasyonunda beraber çalışmıştık.
Но, Лили, мы с тобой реалисты. Ama, Lily, sen ve ben gerçekçiyiz.
Элисон с тобой заигрывает? Alison sana asıldı mı?
Жак хочет поздороваться с тобой. Jacques sana merhaba demek istiyor.
Мне очень сложно прощаться с тобой. Почему? Sana veda etmek benim için çok zor.
Это она с тобой ходила к гробнице? Mezarda sizinle olan kadın da o muydu?
Думаешь, полиция согласна с тобой? Polis seninle aynı fikirde mi dersin?
что поступил так с тобой. Sana o şekilde davrandığım doğru.
Я не застрял с тобой, Кейт. Seninle sıkışıp kalmış falan değilim, Cate.
Когда Разум начал с тобой разговаривать? Bu Zekâ seninle ne zamandır konuşuyordu?
Приятно познакомиться с тобой, Лютик. Tanıştığıma memnum oldum, Düğün Çiçeği.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!