Примеры употребления "другие планы" в русском

<>
У тебя на этот день другие планы? O gün başka bir plânın mı var?
Жизнь имеет другие планы. Hayatın farklı planları vardır.
У неё были другие планы. Onun başka bir planı vardı.
Шелдон, тебе не приходило в голову что у меня могу быть другие планы? Sheldon, acaba başka bir plan yapmış olabileceğim aklına gelmedi mi? Özür dilerim.
А у тебя есть другие планы? Ne, başka planların mı var?
Иногда Мать Природа имеет другие планы, милая. Bazen Tabiat Ana'nın başka planları olur, tatlım.
Мейбл мечтала о прекрасной школьной фотографии, но у реальности были другие планы. Mabel'ın fantezisinde harika bir okul fotoğrafı vardı, ama gerçekliğin başka planları vardı.
На тебя у меня другие планы. Senin için başka bir planım var.
Я думаю, у кого-то были другие планы. Sanırım onun benim için yaptığı planlar daha farklı.
У меня для героев другие планы. Senin için başka planlarım var kahraman.
Или у него были другие планы. Ya da belki başka planları vardır.
У меня сегодня другие планы. Bugün başka planlarım var.
У меня другие планы. Başka planlarım var.
У него были на нас планы, которые Портеры и другие аутсайдеры этого порта разрушили. Bizim için plan yapmıştı, Porter'ların ve rıhtımdaki diğer fırsatçıların işini bitirmek için.
Другие настолько боятся людей в униформе, что они признаются в чем угодно. Bazıları üniformalı insanlardan o kadar korkuyor ki bilmediği şeyleri bile itiraf ediyor.
У флота наверное большие планы на него. Donanmanın onun için daha büyük planları olabilir.
Когда медицинские сотрудники и другие госслужащие поднимают вопросы государственного значения, они должны получать защиту. Sağlık mesleği mensupları ve diğer memurlar, ulusal endişe duydukları konuları gündeme getirdiğinde korunmaya ihtiyaç duyarlar.
Этот беспросветный туман над Ла Маншем сломал все наши планы завоевания Англии. İngiliz kanalı üzerindeki bu sonu gelmez sis, İngiltere'yi işgal planlarımızı engelledi.
В году, как и многие другие европейские страны, Украина находилась под нацистской оккупацией. yılındaki birçok diğer Avrupa ülkesi gibi Ukrayna da Nazi işgali altındaydı.
Раз этот зануда вне города, какие планы на выходные в провинциальном аду? Oyunbozan şehir dışında olduğuna göre bu banliyö cehenneminde hafta sonu için plan nedir?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!