Примеры употребления "дорогая мама" в русском

<>
Мамочка, моя дорогая мама. Anne, benim canım annem.
Нет, пятница, дорогая. Hayır, bugün Cuma hayatım.
Ты можешь добиться всего в этой жизни ", - тридцатилетняя мама, вытирая сопли своему девятилетнему сыну. Bu hayatta herhangi bir şeyi yapabilirsin. "- yaşlarında bir anne, yaşındaki oğlunun burnunu silerken.
Дорогая операция, пачки денег. Pahalı tedavi, tomarla nakit...
Мама, я подойду! Anne ben bakayım mı?
Нет аппетита, дорогая? İştahın mı yok tatlım?
Мама дала тебе это как напоминание... Annem bunu sana hatırlaman için verdi.
Дорогая, мы не сердимся. Tatlım, sana kızgın değiliz.
У неё ещё полно дел, мама. Yapacak daha önemli işleri var galiba annesi.
Дорогая, побудь немного эгоисткой. Tatlım, biraz bencillik yap.
Мама, таких было уже пять штук. Anne, saten döşemeIi beş tane vardı.
Настоящая вечеринка, дорогая. Harika bir parti hayatım.
Кларисса, прямо как мама. Clarissa, annene çok benziyorsun.
Мы просто беспокоимся о тебе, дорогая. Biz sadece senin için endişeleniyoruz, tatlım.
Мама идет, перезвоню позже. Annem geliyor. Seni sonra ararım.
"Дорогая бабушка Эйприл". "Sevgili April'in büyükannesi."
Ты, как и мама, сердишься за вчерашнее? Olanlar için sen de bana annem kadar kızdın mı?
Возможно вы и правы, моя дорогая. Aslına bakarsan, canım, haklı olabilirsin.
Мама, поедем ко мне. Benimle eve gel, anne.
Тут некуда бежать, дорогая. Kaçabileceğin bir yer yok tatlım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!