Примеры употребления "должен идти" в русском

<>
Почему я должен идти и смотреть эти повторяющиеся истории? Neden gidip hepsi birbirinin aynı öyküleri izleyeyim?
Я Должен идти вниз по драмы. Ben tiyatro dersi için aşağıya iniyorum.
Я должен идти в ногу с инновациями, технологиями. Ясно. Ben reklamcılık işinde olduğum için sinematik yenilikleri de takip etmeliyim.
Иногда человек должен идти к морю. Bazen erkek adamın deniz görmesi gerekiyor.
Ген, я должен идти. Gen, ben şimdi gitmeliyim.
Но, Лазло, ты должен идти со мной. Laszlo benimle gelmelisin ama. - Nereye gideceğim ki?
Слушай, я должен идти на встречу. Bak, benim bu buluşmaya gitmem gerek.
Я должен идти на вокзал. Benim tren istasyonuna gitmem gerekiyor.
Почему я должен идти на какие-то дурацкие танцы? Neden saçma sapan bir baloya gitmek zorundayım ki?
Ты должен идти вперёд. Hayatına devam etmen lazım.
Я должен идти, ОК? Şimdi çıkmam lazım. Anlaştık mı?
Я должен идти. Отпустите. Gitmeliyim, bırakın gideyim.
я должен идти береги себя. Şimdi gitmeliyim. Kendine dikkat et.
И звук должен идти сквозь зубы. Konuşurken çıkardığın sesin dişlerinden gelmesi lazım.
А теперь папочка должен идти. Ve artık babacığın gitmesi lazım.
Ты должен идти, Варг. Artık gitmen lazım, Varg.
Теперь я должен идти и сменить Зиву. Şimdi de gidip Ziva'yla yer değiştirmem gerek.
Разве ты не должен идти домой? Eve gitmen gerekmiyor mu?
Я должен идти за покупками. Вернусь через час. Alışverişe gitmek zorundayım. Bir saat içinde döneceğim.
Почему я должен идти? Niçin gitmeliyim?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!