Примеры употребления "деньги за" в русском

<>
Ты будешь получать неплохие деньги за то, чем и так занимаешься. Hali hazırda burada yaptığın şey için güzel bir ücret alman iyi olur.
Мы не возвращаем деньги за неиспользованную страховку. Kullanılmayan suistimal sigortaları için geri ödeme yapmıyoruz.
Деньги за кровь - это своеобразный бизнес. Para karşılığı adam öldürmek tuhaf bir iş.
И даже взял деньги за уборку кухни. Sonra da mutfağı temizlediğin için para aldın.
Мы платим немалые деньги за охрану урожая. Ürünlerimizin korunması için bir hayli para ödüyoruz.
Сделав такое предложение, Тони будет получать деньги за изначальный заказ и плюсом отдавать клиентам крохотную пиццу. Bu öneriyle Tony, esas siparişten olan parasını yine alacak ve sadece bedavaya küçük bir pizza verecek.
Платить деньги за чтение книг. Kitap okumak için para vereceğim.
Неплохие деньги за то, что ты сидишь на стуле и отвечаешь на вопрос. Şöyle sandalyede oturup, sorulara cevap vererek para kazanmak hiç fena olmayacak değil mi?
Да и деньги за аренду сэкономлю. Hem de kiradan tasarruf etmiş olacağım.
Мы проехали пол Земли чтоб отдать деньги за свою смерть? Dünyanın öteki tarafından buraya kendi idam paramızı ödemeye mi geldik?
Государство платит деньги за каждого попавшего туда ребенка. Devlet buraya gönderilen her çocuk için para ödüyor.
Убить Даниэля, прикарманить деньги за страховку и.. Daniel'dan kurtul, sigorta parasını cebe at ve...
Хоть какие-то деньги за землю. en azından biraz toprak için.
Тревор, мне не нужны деньги за дружбу. Trevor, benim arkadaşlığımı satın almana gerek yok.
Спокойно мальчик, я заплатил большие деньги за спектакль. Rahatla, evlat. Bunu görmek için çok para ödedim.
Я не могу принять такие деньги за незаконченную картину. Bitmemiş bir resim için o kadar çok para alamam.
Слушай, у тебя есть деньги за товар? Hey, sende mal için para var mı?
В наши дни люди платят немалые деньги за детей. İnsanlar bugünlerde bir bebek için çok fazla para ödüyorlar.
Вот деньги за вашу видео игру. İşte bilgisayar oyunun için paran burada.
Мост был открыт в 1863 году, и в течение длительного времени люди должны были платить деньги за право его использования. Köprü 1863 yılında açıldı ve uzun bir süre boyunca üzerinden geçen yolcular köprü için ücret ödemek zorunda kaldı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!