Примеры употребления "paramızı" в турецком

<>
Dünyanın öteki tarafından buraya kendi idam paramızı ödemeye mi geldik? Мы проехали пол Земли чтоб отдать деньги за свою смерть?
Paramızı alalım ya da gidelim. Мы вернем деньги или пойдем.
Kendi paramızı, ailemizin parasını, arkadaşlarımızın parasını kaybettik. Потеряли свои деньги, деньги наших родителей, друзей.
Buldum! Hepimiz paramızı birleştirip Knicks'i alalım! Нам надо будет скинуться и купить Никсов.
Paramızı yemek için ayırmamız gerekiyordu. Все деньги уходили на еду.
Beyler, gidip paramızı geri alalım. Господа, добудем обратно наши деньги.
Paramızı kademe kademe alacağız. Мы получаем деньги поэтапно.
Paramızı aldılar, yüzümüze şamar atıp evimize yolladılar. Они забрали деньги, избили нас и выкинули.
Paramızı bin defa falan üçe katlayacağız. Мы утроим наши деньги тысячу раз.
Bütün paramızı harcıyoruz, Callie. Всех наших денег, Келли.
Paramızı daha fazlasını kazanmak için kullanmak istiyoruz. Мы хотим, чтобы наши деньги приумножались.
Eğer işe yaramazsa, paramızı zar zor geri alabileceğiz öyle değil mi? Если это не работает вряд ли мы потребуем вернуть деньги, верно?
Gaz odaları paramızı yolmak için icat edilmiş şeylerdi. Газовые камеры придумали, чтобы получить наши деньги!
Paramızı geri alacağım, bu işi çözeceğim. Я верну деньги, я всё улажу.
Ne zaman paramızı vereceksin peki? А когда дашь нам деньги?
Emeklilik paramızı çalan kişi annem. Это мать украла пенсионные деньги!
Kendi paramızı mı yapalım? Нам сделать свои деньги?
Ama biz iki haftadır paramızı alamıyoruz. Нам не заплатили за две недели!
Jack paramızı takip ediyor. Джек отслеживает наши деньги.
Bize paramızı ver ya da şirketin batar. Отдай наши деньги или уйди из бизнеса.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!