Примеры употребления "paran" в турецком

<>
Neden hiç paran olmuyor, Butch? Буч, почему никогда нет денег?
Paran var, statün var, doğal gür saçların var, düzgün bir takımın var. У тебя есть деньги, положение, у тебя натуральные густые волосы - вполне неплохо.
"Paran ya da canın" demek isterdim ama canın zaten parandır. Я бы сказал: деньги или жизнь. Но деньги и есть жизнь.
Eğer avukat tutacak paran yoksa devlet sana bir avukat tayin edecektir. Если вы не можете его позволить, его вам назначит государство.
Paran bu sefer seni kurtaramayacak, adi herifi. Твои деньги теперь тебе не помогут, придурок.
Bert, sen iyi bir adamsın. Seninle sırf paran için ilgilenen bir kadından daha fazlasını hak ediyorsun. Берт, ты хороший парень, ты заслуживаешь женщину, которая заинтересована не только в твоих деньгах.
Beynin için kafatasın tarağın için cebin ve paran için cüzdanın var. Мозгу череп пластиковый футляр для расчески, а бумажник для денег.
Hey, tatlım, ihtiyacın olduğunda paran olmayınca, çok önemli oluyor. Зато когда у тебя всегда нет денег, они много что значат.
Bazen mahkemeler daha hızlı çalışabiliyor. - Özellikle de paran varsa. Иногда судебная машина работает быстрее, особенно если есть деньги на...
Senin hiç paran yok ve ben de sana ev öneriyorum. У тебя нет денег, а я предлагаю тебе жильё.
Doğru mu anlamışım bir bakalım. Kendi evin var paran var ve seninle ilgilenecek kimse yok yani? Значится так, у тебя есть квартира, деньги, но никто о тебе не заботится?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!