Примеры употребления "kapının arkasında" в турецком

<>
Kapının arkasında ışık var. Из-за двери пробивается свет.
Tree Hill'de kötülük her kapının arkasında pusuya yatmıştır. Зло скрывается в Три Хилл за каждой дверью.
Hançer bu kapının arkasında. Кинжал за этой дверью.
Pekala Fine, kapının arkasında bekle. Хорошо, хорошо. Остановка в дверь.
Kapının arkasında kim var? кто стоит за дверью?
Bir hafta önce, benim küçük kardeşim bu kapının arkasında duruyordu, ödül alışımı izliyordu. Неделю назад мой братишка стоял за этой дверью, наблюдая, как я получаю награду.
Kapının arkasında ne var? А что за дверью?
Tabiki dışarda kapının arkasında. Да там, конечно.
Bu kapının arkasında sonsuz hiçlikten başka bir şey yok. За этой дверью нет ничего, кроме вечного небытия.
Ne Akbaba buna benzeyen bir kapının arkasında. Сэнди Клосс за дверью вот такого типа.
Kapının arkasında ne olduğunu görmemiz lazım. Нужно узнать, что за дверью.
Bu kapının arkasında ne olduğunu benden başka merak eden var mı? Кому-нибудь, кроме меня, интересно, что за этой дверью?
Cehennem o kapının arkasında! За этой дверью ад!
Kırmızı kapının arkasında ne var? Что находится за красной дверью?
Eylem kayda alınırken sanatçı yanan kapının önünde duruyor. Художник Петр Павленский позирует журналистам на фоне горящей двери здания ФСБ.
Arkasında da sarp kayalık var. А за ним крутой склон.
Kapının yerini biliyorum. Birkaç kez kullanmıştım. Я знаю, где здесь дверь.
Bunun arkasında Reddington var. За этим стоит Реддингтон.
Kapının dışına birini dik. Поставьте охранника за дверью.
Bana tuzak kuruluyor ve ikimiz de bu işin arkasında kimin olduğunu biliyoruz. Меня подставили, и мы оба знаем, кто стоит за этим.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!