Примеры употребления "дай обнять тебя" в русском

<>
Ладно заткнись и дай обнять тебя. Kapa çeneni de adam gibi sarılayım.
Это замечательно могу я обнять тебя за это? Bu harika.. Tebrik etmek için sarılabilir miyim?
Я подойду обнять тебя. Ben gelir sana sarılırım.
Я хочу обнять тебя и больше не отпускать. Sana sımsıkı sarılıp, bir daha bırakmamak istiyorum.
Дай мне потрогать тебя! Gel de sana dokunayım!
Не дай Кире потащить тебя вниз. Kiera'nın seni aşağı çekmesine izin verme.
Дай мне запаковать тебя. Dur seni sıkıca kapatayım.
Дай хотя бы дотронуться до тебя. Dur, sana dokunmama izin ver.
Дай Деймону возможность вернуть тебя обратно! Bırak Damon seni geri getirmeye çalışsın.
Я только хотела тебя обнять. Ben yalnızca sana sarılmak istemiştim.
Она простит тебя, дай ей время. Seni affedecek, biraz zaman ver ona.
Просто дай мне слово. Sadece bana söz ver.
Хорошо, это означает обнять девушку и поцеловать ее, вот, что это такое. Şey, bunun anlamı, kollarınla bir kıza sarılmak onu öpmek, işte anlamı bu.
Впрочем, я тебя все равно люблю ", - шестилетка, гуляя с папой и записывая аудиосообщение на отцовский телефон. Ama seni hâlâ seviyorum. "- yaşlarında bir çocuk, babasının elini tutup yürürken, onun telefonunda ses kaydederken.
Дай мне, безголовый клон Агню. Bana bırak, Kafasız Agnew Klonu.
Снова собираешься меня обнять? Yine bana sarılacak mısın?
Когда ты идешь на свадьбу, а твоя мама и тетушки пытаются выбрать для тебя жену Afgan büyümek bir düğüne gittiğinde annenin ve teyzelerinin sana uygun eş seçmeye çalışmasıdır.
Дай мне половину картофелины, от цинги. Yarım patates ver bana, iskorbüte karşı.
Гарри, ты можешь еще меня обнять? Harry, biraz daha kollarında tutar mısın?
В тебя вселился дьявол! İçine şeytan girmiş senin!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!