Примеры употребления "давай поближе" в русском

<>
Блу, давай поближе! Blue, geri dönelim!
Давай поближе. Мы сможем помахать! Haydi yaklaşalım da el sallayalım.
Тай, давай поближе. Tai, biraz yaklaş.
Давай посмотрим поближе, братец. Hadi daha yakından bakalım dostum.
Хорошо, давай, быстрее, закончим с этим, я хочу посмотреть игру. Tamam, haydi acele edelim, şunu bitirelim, izlemem gereken bir maç var.
Отан, держись поближе. Otan, yakın dur.
Давай, дамочка, часики тикают. Hadi, kadın, tik tak.
Надо будет взглянуть поближе. Daha yakından bakmamız gerek.
И больше никакой чуши вроде "ну давай, Ник, это такая вкуснятина". Ve daha fazla "Hadi ama, Nick, çok lezzetli". saçmalığı yok.
Не хочешь поближе взглянуть? Biraz daha yakından baksana.
Давай, просто спроси. Hadi ama sadece soracaksın.
Может для начала поближе познакомимся друг с другом? Öncelikle birbirimizi biraz daha iyi tanısak nasıl olur?
Давай вытаскивать Оливера и Фелисити. Hadi Oliver'la Felicity'i oradan kurtaralım.
Ты не мог найти церковь поближе? Daha yakın bir kilise bulamadın mı?
Давай, почувствуй ткань. Hadi, kumaşı hisset.
Но мы можем познакомиться поближе по телефону. Bu, birbirimizi telefonla tanıyamayacağımız anlamına gelmiyor.
Давай, я обниму тебя. Hadi, sarılalım sıkı sıkı.
А может, познакомимся немного поближе? Ya da birbirimizi biraz yakından tanırız.
Давай заберём твою сестру. Hadi gidip kardeşini alalım.
Скажи ему подойти поближе и ожидать. Olmaz. Biraz daha yaklaşıp beklemesini söyleyin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!