Примеры употребления "давай найдём" в русском

<>
Ну так давай найдём тебе издателя. O zaman sana bir yayımcı bulalım.
Давай найдём Лани Томас. Lani Tomas'ı bulalım hadi.
Давай просто найдём Кэсси. Hadi sadece Cassie'yi bulalım.
Хорошо, давай, быстрее, закончим с этим, я хочу посмотреть игру. Tamam, haydi acele edelim, şunu bitirelim, izlemem gereken bir maç var.
Пока не найдём способ попасть туда, никак не узнаем. İçeri girmenin bir yolunu bulana kadar bunu bilmemize imkan yok.
Давай, дамочка, часики тикают. Hadi, kadın, tik tak.
Найдём тебе другого мальчика. Sana başka çocuk buluruz.
И больше никакой чуши вроде "ну давай, Ник, это такая вкуснятина". Ve daha fazla "Hadi ama, Nick, çok lezzetli". saçmalığı yok.
Ладно, тогда давайте найдём Зума побыстрее. Pekala, o zaman Zoom'u çabuk bulalım.
Давай, просто спроси. Hadi ama sadece soracaksın.
Мы найдём способ это исправить. Bunu düzeltmenin bir yolunu bulacağız.
Давай вытаскивать Оливера и Фелисити. Hadi Oliver'la Felicity'i oradan kurtaralım.
Мы найдём другого союзника. Başka bir müttefik bulacağız.
Давай, почувствуй ткань. Hadi, kumaşı hisset.
Мы найдём другой выход отсюда. Başka bir çıkış yolu buluruz.
Давай, я обниму тебя. Hadi, sarılalım sıkı sıkı.
Мы найдём способ вылечить тебя. Senin için bir tedavi bulacağız.
Давай заберём твою сестру. Hadi gidip kardeşini alalım.
Найдём сладости моего младшего брата и съедим их все, хорошо? Kardeşimin Cadılar Bayramı şekerlerini bulalım ve hepsini yiyelim, tamam mı?
Давай, толкни меня. Hadi, itti beni.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!