Примеры употребления "гостевой домик" в русском

<>
В следующем году я собираюсь построить гостевой домик. Gelecek yıI, bir konuk evi ilâve edeceğim.
Сделаем из этого гостевой домик. Burayı bir misafir evi yaparız!
Я приготовила тебе гостевой домик. Senin için konuk evini hazırlamıştım.
Я перееду к Фрэнки, а Джейн в гостевой домик. Ben Frankie'nin yanına taşınırım ve Jane de misafir evine taşınır.
В смысле, он поместился бы в моей гостевой ванной. Yani, burası benim misafir tuvaletime bile sığar. Tamam mı?
Ты сказал в домик на льду? Kulübe buzun üstünde mi dedin sen?
Тесновато, но неплохо для гостевой спальни. Küçük; ama misafirlerin banyosu için yeterli.
Маленький домик за $ в месяц. Aylığı dolarlık küçük bir çiftlik evi.
Что произошло в гостевой? Misafir odasına ne oldu?
Коричневый домик - это где? Bu küçük kahverengi ev nerede?
Гостевой Дом - это не учреждение Щ.И.Т.а. Misafir Evi bir S.H.I.E.L.D. tesisi değil.
Моей жене на выходных понравился домик. Geçen hafta karım bir eve bayıldı.
Тереза остановилась в гостевой комнате? Theresa misafir odasında mı kalıyordu?
Уилсоны сдали нам этот домик. Bu evi Wilson ailesinden kiraladık.
Выпила полбутылки розового вина, заночевала в гостевой комнате. Yarım şişe şarap içtim, geceyi misafir odasında geçirdim.
Это мой маленький домик. Burası benim küçük evim.
Это наш гостевой дом. Bu bizim misafir evimiz.
Собираюсь прикупить себе домик у моря. Deniz kenarında bir ev almayı düşünüyordum.
Жди меня в гостевой спальне через минуты. İki dakika sonra aşağıdaki misafir odasına gel.
Я просто вернулся проверить домик садовника. Bahçıvanın kulübesine bakmak için geldim de.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!