Примеры употребления "господин мэр" в русском

<>
Это не наемники, господин мэр. Bunlar paralı asker değil sayın başkan.
Господин Мэр! Посмотрите туда. Sayın Başkan, şuna bakın.
Хорошо, господин Мэр. Anlaşıldı, sayın başkanım.
За прибыльное будущее, господин мэр. Kazançlı bir geleceğe, Bay Başkan.
Сейчас увидите кое-какое дерьмо, господин мэр. Простите мой французский. Fransızcamı bağışlayın sayın başkan, ama birazdan boktan şeyler göreceksiniz.
Господин Мэр, эти электронные отходы не опасны? Sayın başkanım, bu e-atıklar tehlikeli değiller mi?
Мы накрыли для вас стол, господин. Sizi memnun edecek bir masa hazırladık Lordum.
Мэр Марави Маджул Гандамра с грустью прокомментировал разрушение города: Marawi Belediye Başkanı Majul Gandamra şehrin yıkımına dair üzüntüsünü dile getirdi:
Господин, не сюда! Bayım, orası değil!
Прям как наш настоящий мэр. Aynı gerçek belediye başkanımıza benziyor.
Этот господин работает на меня. Bu beyefendi benim için çalışıyor.
Две, госпожа мэр. İki, Sayın Vali.
Господин, давайте вернемся домой. Efendim, eve dönelim artık.
Мэр, Вы чудовищно неправы. Sayın Başkan, çok yanılıyorsunuz.
Господин Карос послал меня. Beni Bay Karos gönderdi.
Мэр Кейн не может иметь такой неограниченной власти. Başkan Kane böylesi kontrolsüz bir güce sahip olamaz.
Господин, не надо. Küçük Efendi, yapmayın.
"Вы справляетесь, мэр Кобблпот". "Çok iyi beceriyorsunuz Başkan Cobblepot."
Господин секретарь, сейчас мы на высоте км над Швейцарскими Альпами. Sayın Bakan, şu anda İsviçre Alplerinin, 000 fit üzerindeyiz.
Он же мэр Атлантик-Сити. Atlantik Şehri'nin belediye başkanı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!