Примеры употребления "глаза и уши" в русском

<>
Глаза и уши неизвестных отцов. Meçhul babaların gözleri ve kulağısın.
Эрик, мне нужны глаза и уши. Eric, ben gözlerini ve kulaklarını gerekir.
Стены вокруг имеют глаза и уши. Bu yerin gözleri ve kulakları var.
Кольцов не просто журналист, он глаза и уши Сталина. Koltsov sadece bir gazeteci değil, Stalin'in gözü ve kulağı.
Звуковое кино является вершиной киноискусства и кинотехники, Тон-фильм - это глаза и уши мира. Sesli filmler film sanatı ve film teknolojisinin mükemmeliyetidir, sesli filmler dünyanın gözleri ve kulaklarıdır...
У нас глаза и уши повсюду. Her yerde gözüm ve kulağım var.
Я пытаюсь удержать нас, но мне нужны глаза и уши. Olayları kontrol altında tutmaya çalışıyorum ama gözüm kulağım olacak biri gerek.
У них глаза и уши повсюду. Her yerde gözleri ve kulakları var.
В присутствии дамы гоблин должен снимать шляпу и уши. Bir goblin bayan görürse, şapkasını ve kulaklarını çıkartmalıdır.
Закройте глаза и расслабьтесь. Gözlerinizi kapayın ve rahatlayın.
Закрой глаза и вспомни её. Gözlerini kapa ve onu hatırla.
Смотри врагу в глаза и иди вперед, пока не победишь. Her zaman onların gözünün içine bak ve kazanana kadar devam et.
Только закрой глаза и дай волю своему воображению. Gözlerini kapat yeter. Fakat zihnini tamamen açık bırak.
Сэцуко, закрой глаза и скажи "А-а-а". Setsuko, gözlerini kapa ve "a" de.
Смотри мне в глаза и отвечай правду... Gözlerimin içine bak ve bana doğruyu söyle...
Закрой глаза и спи. Kapa gözlerini ve uyu.
Смотри в глаза и отвечай. Gözümün içine bak ve söyle!
Я открыл глаза и увидел Джона. Gözlerimi açtım, John karşımda duruyordu.
Лучше закрыть глаза и ждать, пока всё не закончится. Gözlerinizi kapatıp, her şey bitene dek düşünmemeyi tercih edersiniz.
Хорошо, теперь закрой глаза и подумай о месте счастья. Tamam, şimdi gözlerini kapa ve mutlu bir mekân düşün.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!