Примеры употребления "главный тренер" в русском

<>
Он главный тренер женской волейбольной команды. Bayan voleybol takımının koçu olur kendisi.
5 марта 1976 года, Каунас) - литовский профессиональный баскетболист, ныне главный тренер баскетбольного клуба "Жальгирис". 5 Mart 1976), Litvan basketbol antrenörü, eski profesyonel basketbolcudur.
9 октября 2008 года главный тренер сборной Али Даеи заявил, что из-за травмы Андраник Теймуряна Багери будет вызван в сборную ещё раз. 9 Ekim 2008'de teknik direktör Ali Dayi, Andranik Teymourian'ın sakatlığı sebebiyle Bakiri'yi millî takıma çağırdığını açıkladı.
28 апреля 1960, Милан) - итальянский футболист и тренер, главный тренер итальянского "Кротоне". 28 Nisan 1960, Milano), İtalyan teknik direktör ve eski futbolcu ve Al-Shaab kulübünün şu anki teknik direktörüdür.
На самом деле, я как раз шла в главный офис, чтобы поговорить с Вами. Aman Tanrım, çok uzun zaman olmuş. Aslında ben de sizinle konuşmak için merkez ofise geliyordum.
Об этом рассказал тренер девушки через пост на Facebook, который быстро стал вирусным. Olay kızın antrenörü tarafından kısa sürede hızla yayılan Facebook gönderisiyle açığa çıktı.
Лысый, коричневый пиджак, идет в главный зал. Kel, kahverengi ceketli, ana salona doğru ilerliyor.
Почему тренер не выпускает Джаспера? Koç neden Jasper'ı oyuna almıyor.
Джордж, ты мой главный человек. George, sen benim esas adamımsın.
Тренер нам запрещал секс перед важными играми. Koç büyük oyun öncesi seks yok derdi.
Главный секретарь направляется сюда. Baş sekreter oraya gitti.
Тогда Робин Сильвестер назвала меня "Тренер - Шоколадный Пирог". Sonra da Robin Sylvester bana "Koç Çikolatalı Pasta" dedi.
Этот твой главный герой. O senin ana karakterin.
Какое отношение ко всему этому имел тренер Миллер? Koç Miller'ın bu işle ilgisi nasıl oldu peki?
Но главный вопрос кто я по мнению Уильяма? Ama asıl soru: William kim olduğumu düşünüyor?
что тренер Холтен прочитал мое письмо. Koç Holten e mailimi görmüş sanırım!
Боюсь, это мой главный порок. Ne yazık ki en kötü huyum.
Не тратьте энергию, тренер! Boşuna enerjini harcama, koç!
Главный упал у стола. Patron masanın yanında yığılmış.
Тренер Морган вызвала меня к себе. Koç Morgan, beni ofisine çağırdı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!