Примеры употребления "koç" в турецком

<>
Koç Sylvester, lütfen beni bir dinleyin. Тренер Сильвестр, пожалуйста, выслушайте меня.
Woodbury'e Woodpecker kostümünü almaya gitmiştim. Sonra koç ile ilgili arama geldi. Я ехал за костюмом дятла, когда мне позвонили насчет тренера.
Peki, o zaman Koç Martin ile konuşma zamanı geldi. Хорошо, думаю, пришло время поговорить с тренером Мартином.
Koç, bunu çözmek için soruşturmacı polis yeteneği gerekiyor. Коуч, это дело требует серьёзных расследовательских полицейских навыков.
Evet, koç ama tüm siyahî takımlara böyle oluyor. Да, тренер, но это против черных команд.
Şimdi sadece koç McDonald'ın ölmesini bekliyorum. Остается только дождаться смерти тренера МакДональда.
Dedikodu ya da değil ama koç ile duygusal bir bağı var. Jenny ortak nokta. У нее были романтические отношения с Эмметом и тренером, слухи это или нет.
Hayır, hayır, yanlışlıkla değil, Koç. Нет, нет, не случайно, Коуч.
Koç Tony'nin ne dediğini biliyor musun? Знаешь, что сказал тренер Тони?
"Smaç" gecesinde Koç Shank'dan bir mesaj aldınız mı? И вы получили сообщение от тренера Шэнка в ночь вечеринки?
Seni koç yapmak için benim koç olammı mı söylüyorsun? Ты хочешь, чтобы я натренировала тебя быть тренером?
Koç, seni çekmek için beni araç olarak kullandı. Тренер использовал меня как поддержку, чтобы тебя увлечь.
Claudia'nın yeni bir koç arayışı içinde olduğunu biliyoruz. Мы знаем, что Клаудиа подыскивала нового тренера.
Eylül 1984'ten sonra amatör sporu bıraktı ve Koç olarak çalışmaya başladı. В сентябре 1984 года Яо Бинь покинул любительский спорт и стал тренером, решив, что создаст в Китае школу парного катания мирового уровня.
Koç Taylor, Luke Cafferty'yi sahaya sürüyor. Тренер Тейлор ввел Люка Кафферти в игру.
İki tane kadim dostumu buraya çağırmak istiyorum. Müthiş koç Eric Taylor ve eşi Tami! Я бы хотел пригласить сюда двух моих дорогих друзей, великолепного тренера Эрика Тэйлора...
Ben Kate Reed, okul yönetimi ve koç Gardner arasında arabuluculuk yapıyorum. Я Кейт Рид. Я медиатор в деле между тренером Гарднером и школой.
Bir koç, takımı için en iyisini yapmalıdır tabii. Тренер должен делать то, что лучше для команды.
Lig tarihindeki en beter takımın koç yardımcısı olmaya ne dersin? Как насчет быть ассистенткой тренера самой лузерской команды в истории?
Koç Anker, okulu yarışmadan çekecek. Тренер хочет снять школу с соревнований.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!