Примеры употребления "вышел из гонки" в русском

<>
Представьте, что тот же Павленский вышел утром к ФСБ с плакатом в одиночный пикет. Aynı Pavlensky'nin sabah çıkıp FSB merkezinin önünde elinde pankart ile tek başına eylem yaptığını düşünün.
И к весне он вышел из гонки. Ama bahar geldiği zaman da yarıştan çekildi.
Эл, ты чего вышел? AI, dışarıda ne yapıyorsun?
Это Джимми Блай! Он победитель гонки! İşte Jimmy Bly, bu yarışın galibi!
Ты вышел из здание дважды. Bina'e çıkmadan iki kere girmişsin.
Король будет идти этим путем после гонки. ~ Yarıştan sonra Kral bu kapıdan çıkacak.
Он уже почти час, как вышел. Bir saat kadar önce yola çıkmış olmalı.
Объявите, что закончите свой строк, но из гонки за пост выходите. Senin döneminin bittiğini ve tüm olanları duyuracağız. Dolayısıyla bu yarışın dışında kalmış olacaksın.
Мы сделали дело, он вышел счастливым, сказал "Миссия выполнена" и наши пути разошлись. İşi hallettik, içeriden mutlu mesut çıktı "görev tamamdır" dedi, ayrı yollara yönelip gittik.
Хотя это не совсем гонки на байдарках. Tekne yarışı değil ama, değil mi?
Он только что вышел. Restorandan az önce çıkmış.
Префонтейн не особо держал в секрете тактику гонки. Prefontaine, yarış öncesi planlarını pekte gizli tutmamış.
Доктор наложил швы, а сейчас, по-моему, вышел в коридор за повязкой. Doktor dikiş attı ve sanırım şimdi aşağı salona inip sarmak için bir şeyler getirecek.
Выбыл из гонки ещё до начала, сразу после твоего визита. Daha yarış başlamadan adaylıktan çekildi. Sen onu ziyaret ettikten hemen sonra.
Да. Я вышел под дождь в поисках Божьего знака. Evet, dışarıda yağmurun altında tanrıdan bir işaret bekliyordum.
Я имею ввиду большие гонки. Ben uzun bir yarışı kastetmiştim.
Ты вышел часа назад, и уже успел подраться? Daha çıkalı dört saat oldu hemen kavgaya mı karıştın?
Всем внимание, на Готорне гонки на машинах... Bütün birimlerin dikkatine, Hawthorne yakınında sokak yarışı...
Он вышел из комнаты. O odasından dışarı çıktı.
Завтра большие гонки в честь праздника Бунты. Yarın Boonta Eve'de büyük bir yarış var.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!