Примеры употребления "выходил" в русском

<>
Я выходил размяться с клюшкой для гольфа. Dışarı çıkıp golf toplarımla atış yapmayı severdim.
Выходил же, ну? Ayrıldı, değil mi?
В течение этого времени кто-нибудь выходил из вагона Оуэнса? O zaman aralığında Owens'ın vagonundan çıkan birini gördünüz mü?
Инспектор Мэн едва глаза поднял, когда выходил в дверь. Teftişçi eleman kapıdan çıkarken benimle zar zor göz teması kurdu.
ты выходил, чтобы быть с другой женщиной. Başka bir kadınla birlikte olmak için dışarı çıktın.
Он выходил к рингу под звуки торжественного марша, а лакей бросал лепестки роз ему под ноги. Bir tören eşliğinde tünelden çıktı, O ringe doğru yürürken, yancısı her yere gül yaprakları saçıyordu.
Джесси выходил из номера? Jesse odadan ayrıldı mı?
И Сол не выходил на пару часов, да? Saul bir kaç saatliğine dışarı çıkmadı, değil mi?
Что прошлой ночью Вы видели, как кто-то выходил из каюты Линнет Дойл. Dün gece Linnet Doyle'un kamarasından çıkan birini gördünüz. Doğru değil mi, bayan?
Я видел, как парень с моей улицы выходил оттуда. Ve birinin oradan çıktığını gördüm. Benim mahallemde yaşayan bir çocuk.
Илай выходил на связь. Eli telsizle haber verdi.
Брэм выходил из бункера. Bram sığınaktan dışarı çıkıyormuş.
Товарищ секретарь видела, как тот товарищ выходил? Sekreter yoldaş, öteki yoldaşın gittiğini gördünüz ?
Он выходил еще когда-нибудь перед этим? O, gece erken mi çıktı?
к машине ночью никто не выходил? Dün gece arabayı kullanan oldu mu?
В выпускном классе вообще выходил только в школу. Son sene okula gitmek haricinde evden bile çıkmadı.
Согласно полицейскому рапорту свидетели слышали крики, но никто не выходил из номера. Polis zabıtlarına göre görgü tanıkları çığlıkları duymuşlar, ama kimsenin odadan çıktığını görmemişler.
Фи, кто-нибудь выходил из здания? Fi, kimse binadan ayrıldı mı?
Я никогда не выходил из цирка, сэр. Siz gelene kadar sirkten dışarı adımımı atmadım efendim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!