Примеры употребления "выразить соболезнования" в русском

<>
Твой бывший сокамерник, выразить соболезнования. Eski hücre arkadaşın saygılarını sunmaya gelmiş.
Сейчас подходящее время для вас выразить соболезнования, Мистер Чю. Pişmanlığınızı dile getirmek için bol vaktiniz olacak, Bay Ch'u.
Я хочу выразить тебе соболезнования по поводу утраты твоей собаки. Sorsana. - Köpeğin için ne kadar üzüldüğümü söylemek istedim.
Я хотела бы выразить свои искренние соболезнования. Kaybınız nedeniyle size yürekten taziyelerimi sunmak isterim.
Или просто не могу это выразить словами. Ya da belki ifade edecek kelimeleri bilmiyorumdur.
Всем, выразившим соболезнования моей маме - Алтыбасаровой Токтогон, большое спасибо! Annem için başsağlığı dileyen herkese çok teşekkür ediyorum!
Не могу выразить, как я вам благодарна. Sana ne kadar teşekkür etsem azdır, Irene.
Еще раз мои соболезнования. Yeniden başınız sağ olsun.
Я хочу выразить себя. Kendimi ifade etmek istiyorum.
Да, мои соболезнования, чувак. Evet. Senin adına üzüldüm, dostum.
Я не могу выразить, что значит слышать эти слова. Bu sözleri duymanın benim için neler ifade ettiğini bir bilsen.
Примите мои соболезнования, Малена. Tekrar baş sağlığı diliyorum Malena.
Иногда мне хочется выразить привязанность к старику. Bazen içimden yaşlı adama şefkat göstermek geliyor.
Мадам, мои искренние соболезнования. Bayan, başınız sağ olsun.
Не будучи оратором, не могу выразить свою благодарность... Keşke ifade edebilseydim, ama iyi bir konuşmacı değilimdir...
Меня просили передать глубочайшие соболезнования. size taziye dileklerini iletmemi istedi.
Это наш способ выразить свою признательность. Teşekkür etmek için bizim yolumuz bu.
Мисс Питерсон, мои соболезнования. Bayan Peterson, başınız sağolsun.
Нет, я здесь чтобы выразить мнение. Hayır, buraya fikrimi belirtmek için geldim.
Примите мои соболезнования об утрате вашего парамедика. Sağlıkçınız için başsağlığı dileklerimi kabul edin lütfen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!