Примеры употребления "выполнил свою" в русском

<>
Ты выполнил свою часть сделки. Sen anlaşmanın kendi tarafına uydun.
Полагаю, каждый выполнил свою часть. Sanırım ikimiz de üstümüze düşeni yaptık.
И ты выполнил эту программу превосходно. Programini son derece güzel yerine getirdin.
Всю работу выполнил Барри. Her şeyi Barry yaptı.
И ты выполнил свое предназначение, Да Винчи. Biraz önce kaderinde olanı yerine getirdin Da Vinci.
Эй, чувак, брось, ты выполнил свой долг. Hey ahbap, haydi sen görevini yaptın, tamam mı?
Говорил же, я свой долг выполнил. Dedim ya, bir süre görev yaptım.
И вообще, это я выполнил задание. Aslında, görevin başarılı olma sebebi benim.
Я только что выполнил большой заказ. Daha yeni dev bir anlaşma yaptım.
Босс уехал на торговую выставку, я выполнил все заказы. Patron ticaret fuarına gitti ben de birikmiş işlerimi bitirmeyi başarmıştım.
Понадобится целый день, чтобы детализировать эти имена, но ты свою задачу выполнил. Bu isimleri elemek bütün bir günümü alacak ama görevin sana ait olan kısmı tamamlandı.
Эндрю выполнил домашнее задание. Andrew ev ödevini yaptı.
Он вроде бы выполнил пару поручений. Benim için birkaç yapmıştı sanırım.
Я выполнил свои обязательства сделки, и ожидаю того же от вас. Ben üstüme düşen görevi yerine getirdim, senden de aynısını yapmanı beklerim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!