Примеры употребления "выкупить одно пальто" в русском

<>
Можно выкупить одно пальто. Paltolardan birini rehinden alırız.
Попробую выкупить у Эльзы шоу. Şovu Elsa'dan satın almayı deneyeceğim.
Если соберёшься совершить что-нибудь безумное это докажет только одно. Çılgınca bir şey yapmaya kalkarsan tek bir şeyi kanıtlar.
Ваши пальто и шляпы. Şapka ve paltolar lütfen.
"Один Спортс" прислали мне в офис официальное предложение выкупить компанию. Oden Spor Şirketi, büroma şirketi satın almak için resmi teklif getirdi.
У "Макбета" одно несчастье - как распорядиться славой. "Macbeth" le ilgili tek kötü şans ününü kullanması.
Я в этом пальто весь вспотел. Arabaya binelim. Bu ceket beni terletti.
Если один из партнёров не приносит% дохода каждый отчётный квартал, то другой может выкупить его часть. Her mali yılın çeyreğinde, gelirlerin % unu kazanamazsa diğer ortak onun hisselerini satın alarak devre dışı bırakabilir.
Она посетила не одно, а два турагентства. Yalnızca bir değil, iki seyahat acentesine gitti.
Не хочешь снять пальто? Ceketini çıkarmak ister misin?
Ты должен будешь выкупить мою часть. Ev için bana ödeme yapmak zorundasın.
Есть только одно предостережение. Владелец этого заведения чересчур темпераментный. Особенно в том, что касается процедуры заказа. Yalnız bir konuda sizi uyarmalıyım orayı işleten adam biraz cins bir tip özellikle de sipariş verme konusunda.
Пальто, Майкл, пожалуйста Да. Palto, Michael, lütfen. Evet.
Поскольку решение выкупить ЛексКорп касается его так же, как и меня. Çünkü Lex Şirketini satın alma kararı, benim kadar onu da etkiliyor.
Тебе нужно ещё одно прикрытие. Başka bir kılıf bulman gerek.
Хватай пальто, пошли. Paltonu al da gidelim.
Я использую эти деньги, чтобы выкупить свой контракт. Bu parayı kendime yeni bir ev almak için kullanacağım.
Но у меня уже есть одно. Ama benim zaten bir yüzüğüm var.
Не подбираешь первое попавшееся пальто, как обычно? Her zamanki gibi ilk elini attıgın ceketi almıyorsun.
я хочу выкупить здание. Что? Abla, burayı satın alacağım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!